| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| Oh yeah, yeah, yeah
| О да, да, да
|
| Oh Lord
| О Господи
|
| Oh yeah, yeah, yeah
| О да, да, да
|
| I got fired from Old Navy
| Меня уволили из Old Navy
|
| Landlord keeps on knocking
| Арендодатель продолжает стучать
|
| Swear that nigga hates me
| Поклянись, что ниггер ненавидит меня.
|
| Sleeping on this old couch
| Сон на этом старом диване
|
| But shit, I’m not complaining
| Но дерьмо, я не жалуюсь
|
| 'Cause I’m still a pimp though
| Потому что я все еще сутенер
|
| Like there’s moulah raining
| Как будто идет дождь
|
| And I ain’t never ever been this rich ever
| И я никогда не был таким богатым
|
| I don’t even make all that much dough
| Я даже не зарабатываю столько денег
|
| Ask my mama for a dub and raised her blood pressure
| Спроси мою маму о дубляже и подними ей кровяное давление.
|
| Now she got me working at the corner store
| Теперь она заставила меня работать в магазине на углу
|
| But I’m ballin', ballin'
| Но я балуюсь, балуюсь
|
| I’m so fucking awesome
| я такой чертовски классный
|
| Vroom vroom, yeah
| Врум врум, да
|
| That’s my Camry roaring
| Это моя Камри ревет
|
| Shit, think the engine light came on
| Дерьмо, думаю, загорелась лампочка двигателя
|
| Now I gotta walk 15 miles to my apartment
| Теперь мне нужно пройти 15 миль до своей квартиры
|
| Ballin', ballin', ballin'
| Баллин, баллин, баллин
|
| I’m so mother, motherfucking awesome, yeah
| Я такая мать, чертовски классная, да
|
| Ballin', ballin', ballin'
| Баллин, баллин, баллин
|
| Ballin', ballin', ballin'
| Баллин, баллин, баллин
|
| Oh Lord
| О Господи
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| Oh Lord
| О Господи
|
| Gourmet
| Гурман
|
| Heart them ramen noodles
| Сердце их лапша рамэн
|
| Freak it with the hot sauce
| Урод с острым соусом
|
| I do McDonalds too though
| Хотя я тоже делаю Макдональдс
|
| And when I wanna go out
| И когда я хочу выйти
|
| Good Will gotta do though
| Добрая воля должна сделать, хотя
|
| Sweet talking the bouncers
| Сладкие разговоры с вышибалами
|
| 18 bucks, I need 2 more
| 18 баксов, мне нужно еще 2
|
| And I ain’t never ever been this rich ever
| И я никогда не был таким богатым
|
| I don’t even make all that much dough
| Я даже не зарабатываю столько денег
|
| Ask my mama for a dub and raised her blood pressure
| Спроси мою маму о дубляже и подними ей кровяное давление.
|
| Now she got me working at the corner store
| Теперь она заставила меня работать в магазине на углу
|
| But I’m ballin', ballin'
| Но я балуюсь, балуюсь
|
| I’m so fucking awesome
| я такой чертовски классный
|
| Vroom vroom, yeah
| Врум врум, да
|
| That’s my Camry roaring
| Это моя Камри ревет
|
| Shit, think the engine light came on
| Дерьмо, думаю, загорелась лампочка двигателя
|
| Now I gotta walk 15 miles to my apartment
| Теперь мне нужно пройти 15 миль до своей квартиры
|
| Ballin', ballin', ballin'
| Баллин, баллин, баллин
|
| I’m so mother, motherfucking awesome, yeah
| Я такая мать, чертовски классная, да
|
| Ballin', ballin', ballin'
| Баллин, баллин, баллин
|
| Ballin', ballin', ballin'
| Баллин, баллин, баллин
|
| Oh Lord
| О Господи
|
| Jumped the gate, subway station
| Прыгнул через ворота, станция метро
|
| All the seats are taken
| Все места заняты
|
| This kinda lifestyle teach you patience
| Такой образ жизни учит терпению
|
| I spend my very last savings on some Takis
| Я трачу свои последние сбережения на Таки
|
| I’m good at simbis crib
| Я хорошо играю в симбис-кроватке
|
| I don’t need no fancy hotel lobbies
| Мне не нужны модные гостиничные вестибюли
|
| I doubt I’d get along with paparazzi, yeah
| Сомневаюсь, что я бы поладил с папарацци, да
|
| I just want a Slim Jim and a 40
| Я просто хочу Slim Jim и 40
|
| I just wanna roll up to the sundown without my moms throwing a fit
| Я просто хочу закатиться до заката, чтобы мои мамы не закатывали истерику
|
| I just wanna party in New York in all the abandon warehouses
| Я просто хочу повеселиться в Нью-Йорке на всех заброшенных складах
|
| With the all hipster kids and the bad bitches with hair on their armpits
| Со всеми хипстерскими детьми и плохими суками с волосами на подмышках
|
| We wear designer clothes from thrifts
| Мы носим дизайнерскую одежду из секонд-хендов
|
| My hair might not be laid and did
| Мои волосы могли быть не уложены и не
|
| Yeah, but I’m ballin', ballin'
| Да, но я балуюсь, балуюсь
|
| I’m so fucking awesome
| я такой чертовски классный
|
| Vroom vroom, yeah
| Врум врум, да
|
| That’s my Camry roaring
| Это моя Камри ревет
|
| Shit, think the engine light came on
| Дерьмо, думаю, загорелась лампочка двигателя
|
| Now I gotta walk 15 miles to my apartment
| Теперь мне нужно пройти 15 миль до своей квартиры
|
| Ballin', ballin', ballin'
| Баллин, баллин, баллин
|
| I’m so mother, motherfucking awesome, yeah
| Я такая мать, чертовски классная, да
|
| Ballin', ballin', ballin'
| Баллин, баллин, баллин
|
| Ballin', ballin', ballin'
| Баллин, баллин, баллин
|
| Oh Lord | О Господи |