| Like I’m seventeen and the world turns hostile around me
| Как будто мне семнадцать, и мир вокруг меня становится враждебным
|
| I keep my distance but somehow I slip into their arms
| Я держу дистанцию, но каким-то образом проскальзываю в их объятия
|
| And the well kept secret
| И хорошо держится в секрете
|
| Handing out compliments and stupid opinions
| Раздавать комплименты и глупые мнения
|
| I loose myself
| я теряю себя
|
| Figuring out how long I have pretended that I live here
| Выяснить, как долго я притворялся, что живу здесь
|
| Inside the private lives and ugly suicides
| Внутри частной жизни и уродливых самоубийств
|
| I would never bother among commercial signs and common sense
| Я бы никогда не заморачивался между коммерческими вывесками и здравым смыслом
|
| Maybe deeper I can’t relate to the facts and I’m unable to act surprised
| Может быть, глубже, я не могу относиться к фактам и не могу изобразить удивление
|
| It’s too familiar
| Это слишком знакомо
|
| Safe and sound inside of trouble deep feeling clever
| В целости и сохранности внутри неприятностей, глубоко чувствующих себя умными
|
| There’s not a thing that could wake me
| Нет ничего, что могло бы меня разбудить
|
| You see like anyone of you people
| Вы видите, как любой из вас, люди
|
| Will be back here again to wake me when it’s over | Вернется сюда снова, чтобы разбудить меня, когда все закончится |