| Dança da Solidão (оригинал) | Танец Одиночества (перевод) |
|---|---|
| Solidão, ela vã | Одиночество, она напрасно |
| Que cobre tudo | который охватывает все |
| Amargura e minha boca | Горечь и мой рот |
| Sorri seus dentes de chumbo | Улыбнись своим свинцовым зубам |
| Solidão, palavra | одиночество, слово |
| Cavada no coração | вырыл в сердце |
| Resignado e mudo | Уволился и молчит |
| No compasso da desilusão | В компасе разочарования |
| Desilusão | разочарование |
| Desilusão! | Разочарование! |
| Danço eu, dançam vocês | Я танцую, ты танцуешь |
| Na dança da solidão | В танце одиночества |
| Camélia ficou viúva | Камелия овдовела |
| Joana se apaixonou | Джоана влюбилась |
| Maria tentou a morte | Мария пыталась умереть |
| Por causa do seu amor | Из-за твоей любви |
| Meu pai sempre dizia: | Мой отец всегда говорил: |
| «Meu filho, toma cuidado!» | «Сын мой, будь осторожен!» |
| Quando eu penso no futuro | Когда я думаю о будущем |
| Não esqueço o meu passado e… | Я не забываю свое прошлое и... |
| Desilusão (desilusão) | Разочарование (разочарование) |
| Desilusão! | Разочарование! |
| Danço eu, dançam vocês | Я танцую, ты танцуешь |
| Na dança da solidão | В танце одиночества |
| Desilusão (desilusão) | Разочарование (разочарование) |
| Desilusão! | Разочарование! |
| Danço eu, dançam vocês (dançam vocês) | Я танцую, ты танцуешь (ты танцуешь) |
| Na dança da solidão | В танце одиночества |
| Quando vem a madrugada | Когда наступает рассвет |
| Meu pensamento vagueia | моя мысль блуждает |
| Corro os dedos na viola | Я провожу пальцами по альту |
| Contemplando a lua cheia | Созерцание полной луны |
| Apesar de tudo existe | Несмотря на все, что есть |
| Uma fonte de água pura | Источник чистой воды |
| Quem beber daquela água | Кто пьет эту воду |
| Não terá mais amargura e… | Нет больше горечи и… |
| Desilusão (desilusão) | Разочарование (разочарование) |
| Desilusão! | Разочарование! |
| Danço eu, dançam vocês | Я танцую, ты танцуешь |
| Na dança da solidão | В танце одиночества |
| Desilusão (desilusão) | Разочарование (разочарование) |
| Desilusão! | Разочарование! |
| Danço eu, dançam vocês | Я танцую, ты танцуешь |
| Na dança da solidão | В танце одиночества |
| Na dança da solidão | В танце одиночества |
| Na dança da solidão… | В танце одиночества… |
