| Jungle (оригинал) | Джунгли (перевод) |
|---|---|
| Jungle! | Джунгли! |
| Bizi naizen lekua | Бизи найдзен лекуа |
| This is the jungle! | Это джунгли! |
| Bertan harrapatuta | Бертан Харрапатута |
| My pretty jungle! | Мои милые джунгли! |
| Sentitu ezak barnean | Сентиту Эзак Барнеан |
| I need my jungle! | Мне нужны мои джунгли! |
| Jakin behar duk zer dan | Джейкин Бехар дук зер дан |
| But in this jungle! | Но в этих джунглях! |
| Hiltzen zaren artean | Хильтцен Зарен Артеан |
| Singular jungle! | Уникальные джунгли! |
| Jainkorik ez zeruan | Джайнкорик эз зеруан |
| Excuse me jungle! | Простите меня, джунгли! |
| Inoiz zure menpean | Иноиз Зур Менпин |
| Good bye my jungle! | До свидания, мои джунгли! |
| Inoiz arte maitia. | Иноиз арте майтиа. |
| I want, I can, i need, i know i have to keep | Я хочу, я могу, мне нужно, я знаю, что должен держать |
| That thing that i promised, and that now you will see | То, что я обещал, и что сейчас ты увидишь |
| I want, i can, i need, i know i have to keep | Я хочу, я могу, мне нужно, я знаю, что должен держать |
| That thing that i promised, i’m going full speed! | То, что я обещал, я иду на полной скорости! |
| Jungle! | Джунгли! |
| Bere gonbidatua | Бере гонбидатуа |
| Business og jungle! | Бизнес и джунгли! |
| Ezertan aditua | Эзертан адитуа |
| Exciting jungle! | Захватывающие джунгли! |
| Zer dira eskubideak | Zer dira eskubideak |
| Expensive jungle! | Дорогие джунгли! |
| Non da nire dirua | Non da nire dirua |
| Jungle! | Джунгли! |
| Batzutan maitemina | Батцутан майтемина |
| Stupid jungle! | Глупые джунгли! |
| Bestetan hain ergela | Бестетан Хайн Эргела |
| Jungle! | Джунгли! |
| Irtengo naizenean | Иртенго Найзенеан |
| Try again jungle! | Попробуйте еще раз джунгли! |
| Malkorik ez haizean. | Малкорик эз Хайзеан. |
