| Master Of My Own Mind (оригинал) | Хозяин Моего Собственного Разума (перевод) |
|---|---|
| Breathe it in | Вдохните это |
| Breathe it out | Выдохни |
| I can’t remember what I’m talking about | Я не могу вспомнить, о чем я говорю |
| Oh, this ain’t the first time | О, это не первый раз |
| So scared of the future | Так боится будущего |
| It hasn’t happened yet | Это еще не произошло |
| So why’s it got me down | Так почему это меня расстроило |
| Down on the ground? | На земле? |
| For me it’s always something | Для меня это всегда что-то |
| Even when I say it’s nothing | Даже когда я говорю, что это ничего |
| I gotta focus (Focus) | Я должен сосредоточиться (Фокус) |
| Gotta rewind (Rewind) | Надо перемотать (перемотать) |
| Gotta stay the master of my own mind | Должен оставаться хозяином своего собственного разума |
| Just tell me something | Просто скажи мне что-нибудь |
| You ever felt this way? | Вы когда-нибудь чувствовали это? |
| The burdens of this life | Бремя этой жизни |
| They’ve really got a way | У них действительно есть способ |
| Of dragging you real far down to the ground | Затащить тебя очень далеко на землю |
| We’ve all made choices | Мы все сделали выбор |
| That we’re not happy with | Что мы не довольны |
| I guess the good thing | Я думаю, хорошая вещь |
| Is that we always get | Мы всегда получаем |
| A second chance to make things right | Второй шанс все исправить |
