| We try to get along all the time
| Мы стараемся ладить все время
|
| But it’s hard
| Но это тяжело
|
| I look at you, you look at me What do you see?
| Я смотрю на тебя, ты смотришь на меня Что ты видишь?
|
| We share the same cares
| Мы разделяем одни и те же заботы
|
| The same ideas
| Те же идеи
|
| Why don’t you like me?
| Почему я тебе не нравлюсь?
|
| What’s really jealousy?
| Что такое настоящая зависть?
|
| If we’ve been tied together alone,
| Если мы были связаны вместе в одиночестве,
|
| Respect one another
| Уважайте друг друга
|
| And after all this time
| И после всего этого времени
|
| We still fight over the small face
| Мы все еще боремся за маленькое лицо
|
| We share the same cares
| Мы разделяем одни и те же заботы
|
| The same ideas
| Те же идеи
|
| Why don’t you like me?
| Почему я тебе не нравлюсь?
|
| What’s really jealousy?
| Что такое настоящая зависть?
|
| Girls will be girls and boy will be boys
| Девочки будут девочками, а мальчики будут мальчиками
|
| It’s just the way it is
| Так оно и есть
|
| I don’t wanna hate you, I don’t wanna judge you
| Я не хочу тебя ненавидеть, я не хочу тебя осуждать
|
| So I’ll try
| Так что я попробую
|
| So I’ll try get to know you before I desire you
| Так что я постараюсь узнать тебя, прежде чем я пожелаю тебя
|
| It’s just not fair
| Это просто не справедливо
|
| What’s really jealousy?
| Что такое настоящая зависть?
|
| What’s really jealousy?
| Что такое настоящая зависть?
|
| What’s really jealousy?
| Что такое настоящая зависть?
|
| What’s really jealousy?
| Что такое настоящая зависть?
|
| What’s really jealousy?
| Что такое настоящая зависть?
|
| What’s really jealousy?
| Что такое настоящая зависть?
|
| What’s really jealousy?
| Что такое настоящая зависть?
|
| What’s really jealousy? | Что такое настоящая зависть? |