| Back in town and so sick of pretending
| Вернувшись в город, я так устал притворяться
|
| That this feels right
| Что это кажется правильным
|
| What’s the good? | Что хорошего? |
| Where’s the use in extending?
| Где польза от расширения?
|
| Already made up my mind
| Уже решил
|
| Straight off the plane and I ran to you
| Прямо с самолета и я побежал к тебе
|
| Though I wanted to run away
| Хотя я хотел убежать
|
| It would be far too easy
| Это было бы слишком просто
|
| To keep living my life this way
| Продолжать жить так
|
| Over and over
| Вновь и вновь
|
| Over and over
| Вновь и вновь
|
| They say
| Они говорят
|
| When you love something you’ve gotta set it free
| Когда вы любите что-то, вы должны освободить это
|
| And I say
| И я сказал
|
| No one knows what it’s like to be you and me
| Никто не знает, каково быть тобой и мной.
|
| And maybe we don’t either
| И, может быть, мы тоже
|
| 'Cause we’ve really only known each other
| Потому что мы действительно знали только друг друга
|
| That’s why this time we gotta make it last
| Вот почему на этот раз мы должны сделать это последним
|
| That’s why this time we gotta make it last
| Вот почему на этот раз мы должны сделать это последним
|
| I get cranky and moody and manic
| Я становлюсь капризным, капризным и маниакальным
|
| At the drop of a hat
| На ровном месте
|
| Every time I tried to warn you
| Каждый раз, когда я пытался предупредить тебя
|
| Was like a panic attack
| Было похоже на паническую атаку
|
| It’s really hard when there’s no one to blame
| Очень тяжело, когда некого винить
|
| You just both feel the same (Way)
| Вы просто оба чувствуете одно и то же (Путь)
|
| So let’s toast to the bad years behind us
| Итак, давайте выпьем за плохие годы позади
|
| And quit pretending that this one’s better
| И хватит притворяться, что этот лучше
|
| Over and over
| Вновь и вновь
|
| Over and over
| Вновь и вновь
|
| They say
| Они говорят
|
| When you love something you’ve gotta set it free
| Когда вы любите что-то, вы должны освободить это
|
| And I say
| И я сказал
|
| No one knows what it’s like to be you and me
| Никто не знает, каково быть тобой и мной.
|
| And maybe we don’t either
| И, может быть, мы тоже
|
| 'Cause we’ve really only known each other
| Потому что мы действительно знали только друг друга
|
| That’s why this time we gotta make it last
| Вот почему на этот раз мы должны сделать это последним
|
| That’s why this time we gotta make it last
| Вот почему на этот раз мы должны сделать это последним
|
| Over and over
| Вновь и вновь
|
| We’ve come so close to hating each other
| Мы так близко подошли к тому, чтобы ненавидеть друг друга
|
| Over and over
| Вновь и вновь
|
| We’ve come so close to killing each other
| Мы были так близки к тому, чтобы убить друг друга
|
| Over and over
| Вновь и вновь
|
| I just want you to be happy with another
| Я просто хочу, чтобы ты был счастлив с другим
|
| Over and over
| Вновь и вновь
|
| We can’t let this go on any further
| Мы не можем позволить этому продолжаться дальше
|
| Over and over
| Вновь и вновь
|
| I just want you to be happy with another
| Я просто хочу, чтобы ты был счастлив с другим
|
| Over and over
| Вновь и вновь
|
| We can’t let this go on any further | Мы не можем позволить этому продолжаться дальше |