| Stereo (оригинал) | Стерео (перевод) |
|---|---|
| Nafarroa garaiko | Наварра в то время |
| Presidente jauna | Господин Президент |
| Nora begira zaude? | Куда ты смотришь? |
| Nafarroa garaiko | Наварра в то время |
| Presidente jauna | Господин Президент |
| Zerk itsutu zaitu? | Что тебя ослепило? |
| Gure herriko istoriaren | История нашего города |
| Orrialde beltzenak | Черные страницы |
| Oharkabean idazten | Писать незаметно |
| Zeinek azalduko digu | Кто нам это объяснит |
| Obsesio honen funtsa | Суть этой одержимости |
| Zeinek zentzugabekeri | что ерунда |
| Honen erro galdua | Потерянный корень этого |
| Inor ordezkatzekotan | Замена кого-либо |
| Isasi lehenengo gaia: | Изучите первую тему: |
| Gauzak stereon beti | Вещи всегда в стерео |
| Hobeto ulertzen dira | Они лучше понимают |
| Inor ez zion inoiz | Никто никогда не говорил ему |
| Bere teilatuari | На его крышу |
| Harri gehiagorik bota | Бросьте больше камней |
| Denon teilatu gorriari | У всех красная крыша |
| Itsu-itsu harrika | Слепой камень |
| Ez zara jendartean bizi eta | Вы не живете на публике |
| Zertan ari zara | Что ты делаешь |
| Gogoratu nahi ez ditugunen | Которые мы не хотим помнить |
| Uzkia miazkatzen? | Облизывать лоб? |
| Zeinek azalduko digu | Кто нам это объяснит |
| Obsesio honen funtsa | Суть этой одержимости |
| Zeinek zentzugabekeri | что ерунда |
| Honen erro galdua | Потерянный корень этого |
| Inor ordezkatzekotan | Замена кого-либо |
| Isasi lehenengo gaia: | Изучите первую тему: |
| Gauzak stereon beti | Вещи всегда в стерео |
| Hobeto ulertzen dira | Они лучше понимают |
| Nafarroa garaiko | Наварра в то время |
| Presidente jauna | Господин Президент |
| Zerk itsutu zaitu? | Что тебя ослепило? |
