Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Soberan , исполнителя - Berri Txarrak. Дата выпуска: 02.11.1999
Язык песни: Баскский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Soberan , исполнителя - Berri Txarrak. Soberan(оригинал) |
| Noiz edo noiz etortzen da |
| Bere mapa ideala izorratzen |
| Duen eremu beltzera |
| Zera, zuri gorri eta berde honera |
| Errealitatearen korrontearen aurka |
| Gure izokina, burua arina, irina |
| Esbastiken errotan egina |
| Zulo ustela gara bere haginan… |
| Eta pozten naiz |
| Joan zaitez, joan zaitez, zure herrira |
| Cara al sol, con la camisa nueva (aunque llueva) |
| Cara al sol bizi nahi luke berak |
| Baina bai zera, hemen ia beti euria ari du |
| Goitik, goitik behera |
| Temati zikina, mertzenario fina |
| Alper-alperrik egiten du bere ahalegina |
| Bozgorailuaz ezintasuna anplifikatu nahian |
| Joan zaitez, joan zaitez, zure herrira |
| Alperrik egiten du bere lana |
| Bozgorailuaz ezintasuna anplifikatu nahian |
| Eskubidea izan arren |
| Norberak badaki noiz |
| Non dagoen soberan |
| Soberan, oso soberan |
| Joan zaitez, joan zaitez, zure herrira |
| Joan zaitez, joan zaitez, zure herrira |
Осталось(перевод) |
| Когда или когда это произойдет |
| Трахаю его идеальную карту |
| Эта черная область |
| Вот он, этот красно-зелено-белый |
| Против течения реальности |
| Наш лосось, светлая голова, мука |
| Сделано на мельнице со свастикой |
| Мы гнилая дыра в его зубах… |
| И я рада |
| Иди, иди, иди в свою деревню |
| Лицом к солнцу в новой рубашке (даже если идет дождь) |
| Он хотел бы жить перед лицом солнца |
| Но да, здесь почти всегда идет дождь |
| Сверху донизу |
| Грязная тематика, прекрасный наемник |
| Он тратит свое время |
| Попытка усилить инвалидность с помощью громкой связи |
| Иди, иди, иди в свою деревню |
| Он тратит свою работу |
| Попытка усилить инвалидность с помощью громкой связи |
| Несмотря на то, что прав |
| Каждый знает, когда |
| Там, где есть избыток |
| Слишком много, слишком много |
| Иди, иди, иди в свою деревню |
| Иди, иди, иди в свою деревню |
| Название | Год |
|---|---|
| Bisai berriak ft. Zea mays, Leihotikan, El Corazon del Sapo | 2010 |
| Tortura Nonnahi | 1996 |
| Berba eta irudia | 2005 |
| Onak eta txarrak | 2005 |
| Hezkuntza Ustela | 1996 |
| Isiltzen banaiz | 2005 |
| Oreka | 2005 |
| Jaio.Musika.Hil | 2005 |
| Bueltatzen | 2005 |
| Breyten | 2005 |
| Kezkak | 2005 |
| Izena, izana, ezina | 2003 |
| Kanta goibelak | 2003 |
| Emazten Fabore II | 2003 |
| Bizitzaren iturria | 2001 |
| Libre © | 2003 |
| Ardifiziala | 1996 |
| Gezur bat mila aldiz | 2003 |
| Hil nintzen eguna | 2003 |
| Adierazi Beharra | 1996 |