| Gelaneuria (оригинал) | Геланеврия (перевод) |
|---|---|
| Betiko zirudien | Казалось, что навсегда |
| Betirako amaitu da | Это навсегда |
| Ezin dela ezin dena | Что не может быть всего этого |
| Eta ordu txikitan | И в предрассветные часы |
| Handitzen da hutsunea | Разрыв увеличивается |
| Ezin dela ezinezko dena | что это невозможно |
| Kantu batek ireki dizu zauria | Песня открыла тебе рану |
| Egunak amatatuz, hain da zeuria | Как дни проходят, так и твой |
| Gelaneuria | Геланеврия |
| Abisatu hiltzen banaiz | Предупреди меня, если я умру |
| Ni ez banaiz | если я не |
| Nintzena ez banaiz | Если бы я не был тем, кем я был |
| Kantu batek ireki dizu zauria | Песня открыла тебе рану |
| Egunak amatatuz, hain da zeuria | Как дни проходят, так и твой |
| Gelaneuria | Геланеврия |
| Kantu batek zauria | Песня - это рана |
| Zure gelaneuria | Твоя комната |
| Ta zaila da esplikatzen | И это трудно объяснить |
| Guztia eman ondoren | После того, как отдал все |
| Geratzen den sentimendu hori | Это чувство, которое остается |
| Ta zaila da ezagutzen | Трудно понять |
| Guztia eman ondoren | После того, как отдал все |
| Halabeharrez bizi den beste inor | Любой другой, кто живет в нужде |
