Перевод текста песни Biziraun - Berri Txarrak

Biziraun - Berri Txarrak
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Biziraun , исполнителя -Berri Txarrak
Песня из альбома: Eskuak/Ukabilak
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:27.02.2007
Язык песни:Баскский
Лейбл звукозаписи:Only In Dreams

Выберите на какой язык перевести:

Biziraun (оригинал)Выживание (перевод)
Ezagutzen ez dudan herri batean В городе я не знаю
Bapatean, ixilean bezala agertu naiz Внезапно я казался молчаливым
Kafetegi barrura sartu, lekua hartu Зайдите в кафе, присядьте
Eta nire ingurura begiratzen jarri naiz И я начал оглядываться
Bikote bat muxuka mundua desafiatzen Целующаяся пара бросает вызов миру
Bizitza xurgatzen Поглощающая жизнь
Muxuz-muxu maitasuna puzten Целующиеся поцелуи раздувают любовь
Ez dute besteentzako lekurik apenas uzten Они едва оставляют место для других
Telebistari begira jarri naiz, naiz, naiz… Я смотрю телевизор, я, я…
Nahiz eta albisteek, berri guztiek Даже новости, все новости
Berri gehienek Большинство новостей
Hortzak erakusten dioten zorionari К счастью, что зубы показывают
Zorion apurrari Поздравления
Sanzek ezetz, ezetz euskarari Санс сказал «нет» Баску
Hiru palestinar zulora, real madrilek gola Три палестинские лунки, гол «Реала».
Arma tiro pum, atxilotu lotuak edonun Пулеметная стрельба, арест привязан в любом месте
Eta galdetzen dut zer ote den hau И мне интересно, что это
Bizi ala iraun, bizi ala iraun Живи или выживай, живи или выживай
Biziraun zu barik Выжить без тебя
Noizean behin barregin Смеяться время от времени
Bakoitzak bere ikarak Каждый со своими страхами
Gordetzen ditu berekin Он держит их при себе
Halakoak gara Мы такие
Ezinegona, zulo sakona Беспокойство, глубокая яма
Sentitzen dudana ez da batere ona То, что я чувствую, совсем не хорошо
Batzutan, askotan, gehiegitan, oso maiz Иногда, слишком часто, слишком часто, слишком часто
Gaizki nabilela ohartzen naiz я понимаю, что ошибаюсь
Kamarero: kafe bat, hutsa ta doblea Официант: Кофе, пустой и двойной
Gaur ez dut ametsik egin nahi, nahi, nahi… Сегодня я не хочу мечтать, хочу, хочу…
Nahikoa da, ez dut ilunegi azaldu gura Достаточно, я не хочу объяснять это слишком мрачно
Altxa aingura eta bakarrik atera nahiko Поднимите якорь и вытащите его в одиночку
Nuke kanpoko mundura Я бы пошел во внешний мир
Baina kosta egiten zait Но это стоит мне
Kosta egiten zait, bai Это стоит мне, да
Ta ez naiz ari И я не говорю
Ez naiz ari damu eta erruei buruz Я не говорю о раскаянии и вине
Hainbat zauri irekirik ditut У меня есть несколько открытых ран
Horixe da dena, barkatu Это все, извините
Behin idatzi zenuen elaberri hura Вы когда-то написали этот роман
Nire poemengatik trukatu nahi nuke Я хотел бы обменять его на свои стихи
Jakiteko behingoz ni sufritzen Знать, что я страдаю раз и навсегда
Ari nintzen bitartean Пока я это делал
Zu zertan ari zinen Что ты делал?
Zertan ari ote zinen Что ты делал?
Dirudizun bezain zoriontsu Как бы счастливо это ни звучало
Izan zaitezen opa dizutжелаю тебе добра
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: