| When I’m finally all alone now, talk to people who ain’t there
| Когда я наконец останусь один, поговори с людьми, которых нет
|
| Conversations with myself ain’t never been something that’s right
| Разговоры с самим собой никогда не были чем-то правильным
|
| I got demons that’ll be there more than I would like to share
| У меня есть демоны, которые будут там больше, чем я хотел бы поделиться
|
| Even though I had a few I know my vision’s not impaired, I see it clear
| Несмотря на то, что у меня было несколько, я знаю, что мое зрение не ухудшилось, я вижу это ясно
|
| It’s all in my mind, it’s all gon' be fine
| Это все в моих мыслях, все будет хорошо
|
| It’s all in due time, I am
| Всему свое время, я
|
| I don’t know man, I just been in my head lately
| Я не знаю, чувак, я просто был в своей голове в последнее время
|
| Come on
| Давай
|
| So much on my mind, so much on my mind
| Так много у меня на уме, так много у меня на уме
|
| Don’t know where to start, don’t know how to try
| Не знаю, с чего начать, не знаю, как попробовать
|
| I been on the move, 125 falling out of groove
| Я был в движении, 125 выпал из канавки
|
| Tryna stay in line, nothing else to do when you outta time
| Стараюсь оставаться в очереди, больше нечего делать, когда у тебя нет времени
|
| Used to get my drugs from the homie
| Используется, чтобы получить мои наркотики от кореша
|
| But now they from the drugstore by the crib
| Но теперь они из аптеки у кроватки
|
| From some boys in white coats that don’t know me
| От парней в белых халатах, которые меня не знают
|
| But when I order, I know exactly what I did
| Но когда я заказываю, я точно знаю, что я сделал
|
| And ain’t that 'bout a bitch, now I’m hiding from the kids
| И разве это не сука, теперь я прячусь от детей
|
| Got me all up in my feelings, using all my confidence
| Я весь в своих чувствах, используя всю свою уверенность
|
| I be blacking out and waking up in an ambulance
| Я теряю сознание и просыпаюсь в машине скорой помощи
|
| Wondering who done call an Uber cause I don’t remember shit and it’s
| Интересно, кто позвонил в Uber, потому что я ни хрена не помню, и это
|
| It’s all in my mind, it’s all gon' be fine
| Это все в моих мыслях, все будет хорошо
|
| It’s all in due time, I am
| Всему свое время, я
|
| Come on, I’m just tryna get a grip, you know what I’m sayin'?
| Да ладно, я просто пытаюсь взять себя в руки, понимаешь, о чем я?
|
| Right, ay
| Правильно, ау
|
| Kinda poetic in the end
| Немного поэтично в конце
|
| How I’m only blackin' out when I’m fallin' out of bed
| Как я теряю сознание только тогда, когда падаю с кровати
|
| Guess it’s time to pay the dead, ain’t nobody skippin' rent
| Думаю, пришло время платить мертвым, никто не пропускает арендную плату
|
| No forgiving all these sins, I ain’t even gon' pretend I done
| Не прощая всех этих грехов, я даже не собираюсь притворяться, что сделал
|
| Too much to recall, too much of the sauce
| Слишком много, чтобы вспомнить, слишком много соуса
|
| Now I’m in the dark tryna brace for the fall
| Теперь я в темноте, пытаюсь подготовиться к падению.
|
| Home I done got some issues that I just can’t divulge
| Главная У меня есть некоторые проблемы, которые я просто не могу разглашать
|
| Because I don’t even know exactly what’s goin' on
| Потому что я даже не знаю точно, что происходит
|
| It ain’t even a complaint, it ain’t even what you think
| Это даже не жалоба, это даже не то, что вы думаете
|
| I be all up in my feelings, writing songs, losing it
| Я весь в своих чувствах, пишу песни, теряю их.
|
| Every time I hear the music it just throw me in a fit
| Каждый раз, когда я слышу музыку, я просто впадаю в истерику
|
| Cause I only see the places we been and it’s just
| Потому что я вижу только те места, где мы были, и это просто
|
| It’s all in my mind, it’s all gon' be fine
| Это все в моих мыслях, все будет хорошо
|
| It’s all in due time, I am | Всему свое время, я |