| Check it out!
| Проверьте это!
|
| I kissed my mama goodbye
| Я поцеловал маму на прощание
|
| I told my baby so long
| Я так долго говорил своему ребенку
|
| I told 'em «Don't wait for me that long, I don’t know how long I’ll be gone»
| Я сказал им: «Не ждите меня так долго, я не знаю, как долго меня не будет»
|
| Maybe I wrote my whole life
| Может быть, я написал всю свою жизнь
|
| Maybe I never get old
| Может быть, я никогда не состарюсь
|
| Never been in one place long enough to feel like I’m at home
| Никогда не был в одном месте достаточно долго, чтобы чувствовать себя как дома
|
| And don’t you see it lady, I’ve been tryin' to get with the flow
| И разве ты не видишь, леди, я пытался плыть по течению
|
| Tryin’t to fit inside the system, and they calling it growth
| Старайтесь не вписываться в систему, и они называют это ростом
|
| I’m the last of those Mohicans holding down the fort
| Я последний из тех могикан, которые держат форт
|
| Trying to get a little peaking from the back of a Ford
| Попытка немного выглянуть из задней части Ford
|
| Every time I get it figured out, I question it more
| Каждый раз, когда я понимаю это, я задаюсь этим вопросом больше
|
| And I end up at the stuff again we’ve been at before
| И я снова оказываюсь в том, в чем мы были раньше
|
| Yeah man, that’s the ticket, that’s the whole M-O
| Да, чувак, это билет, это все М-О.
|
| And this shit is just the cycle, trying to shine our spokes
| И это дерьмо - просто цикл, пытающийся сиять нашими спицами
|
| All my folks saying
| Все мои люди говорят
|
| I guess we’re going back, back to square one
| Я думаю, мы возвращаемся, возвращаемся к исходной точке
|
| Yeah we going back, back to square one
| Да, мы возвращаемся, возвращаемся к исходной точке.
|
| I guess we going back, back to square one (Yeah! Back, back!)
| Я думаю, мы возвращаемся, возвращаемся к исходной точке (Да! Назад, назад!)
|
| Yeah we going back, back to square — one
| Да, мы возвращаемся, возвращаемся на круги своя — один
|
| Hop in a time machine, go ahead and hit rewind
| Запрыгивайте в машину времени, вперед и нажмите перемотку назад
|
| Till before I found my calling and I lost my mind
| Пока я не нашел свое призвание и не потерял рассудок
|
| To before when all I had was nothin but time
| Раньше, когда все, что у меня было, было не чем иным, как временем
|
| And you could throw a five, and still shed a dime
| И вы могли бы бросить пятерку и все равно пролить ни копейки
|
| My baby told me that she like the way I sound
| Моя малышка сказала мне, что ей нравится, как я говорю
|
| To scared to turn it up, and now I play it loud
| Боялся включить, а теперь играю громко
|
| I blast it out the speakers 'till the neighbors' crowd
| Я взрываю динамики до толпы соседей
|
| I think that she was right when I see them get down
| Я думаю, что она была права, когда я вижу, как они спускаются
|
| But really I don’t live in the past
| Но на самом деле я не живу прошлым
|
| I’m an amnesiac with tendencies to live too fast
| У меня амнезия со склонностью жить слишком быстро
|
| The pictures and mementos slowing down my path
| Фотографии и сувениры замедляют мой путь
|
| Either they killing my progression, or they hurt too bad
| Либо они убивают мою прогрессию, либо слишком сильно ранят
|
| Yeah I regret
| Да, я сожалею
|
| But it’s cool, I stay in the present
| Но это круто, я остаюсь в настоящем
|
| But If I’m being real, I don’t mind that I remembered
| Но если я на самом деле, я не против, что я помнил
|
| Lately there’s some things that I’ve been forgettin'
| В последнее время есть некоторые вещи, которые я забыл
|
| I need to try and reconnect all my lost connections
| Мне нужно попытаться восстановить все потерянные соединения
|
| Tell me where to look!
| Подскажите где искать!
|
| I guess we’re going back, back to square one
| Я думаю, мы возвращаемся, возвращаемся к исходной точке
|
| Yeah we going back, back to square one
| Да, мы возвращаемся, возвращаемся к исходной точке.
|
| I guess we going back, back to square one
| Я думаю, мы возвращаемся, возвращаемся к исходной точке
|
| Yeah we going back, back to square — one
| Да, мы возвращаемся, возвращаемся на круги своя — один
|
| Let’s go! | Пойдем! |