
Дата выпуска: 15.01.2018
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Bern One Entertainment
Язык песни: Английский
Wait for It(оригинал) |
You see the box full of money on the porch, yeah I preyed for it |
I ain’t even have to pay the girl to let me use her name for it |
We playin' with the mail, a few niggas went away for it |
They were waitin' on my call but I couldn’t catch a case for it |
Anxious waitin' on the next run |
Tell 'em I’ma send some, I’m here till the check come |
I was probably in the car with the weight |
While you was fake, talkin 'bout you tryna make a play |
Yeah, we burn banks out and played safes out |
Shit, I had to buy the bag its own place now |
Bring the jack back, too many fakes out |
So much work I had to 'cause a fake drought |
Bring the Maybach, I’m in my Maybach |
I’m in the O, where they learned to made crack |
Pourin' champagne, druck textin' in a |
On the way to london care on I got an 8 pack |
My money back long I bet they hate that |
I was sellin' coke, freestylin' on the |
Girl Scout Cookies, can’t believe we made that |
I watched my mom die, Wiz helped be bring my faith back |
Yeah I got my bag right, fuck waitin' on the next man |
4 mil' on the crib (4 mil' on the crib), 150 on my left hand |
Real plug talk, fuck a drug dog |
Yeah, go ahead and hit me when the rest land |
Real Cali shit, this two of the best to ever do it LA and San Fran |
Yeah, Game go ahead and tell 'em |
Follow all your dreams, nigga you ain’t got to wait for it |
You can have the whole world, nigga you ain’t got to wait for it |
Fuck what a hater got to say, tell 'em you ain’t got to wait for it |
And if we all die one day and tomorrow ain’t promised |
Why the fuck would we wait for it? |
Red truck outside, I just spent 200K for it |
Every dollar I ever made got to thank Dr. Dre for it |
Used to dream about a '64, wasn’t tryna save for it |
So I sold crack to the fiends on the block all day for it |
Niggas wanted drama |
That was cool, I just ran in the house and got a 'K for it |
Gangbangin', I was made for it |
Runnin' from the demons and deacons like a point guard at Wake Forest |
My grandma used to tell me, the Compton was goin' to kill me |
I wasn’t want to wait for it (wait for it, wait for it) |
She was sleepin' on my dreams so I had to stay awake for it |
Wanted Kim K so I went Kanye for it, I ain’t have to pay for it |
I just bought a 10 million dollar crib, all I need is a lake for |
Baby momma got a 6 and she ain’t have to fuck Drake for it |
They say, «Money is the root of all evil» |
I seen most of you niggas turn snake for it |
Real friends, real friends ain’t worried about your money |
'Cause the grindin' never break for it |
Fake friend, fake friends only pop up |
When you rollin' like the bottom of a skateboard |
That’s when the wheels stop |
That’s when you got to cut 'em off, even if you get the hate for it |
Real love, I guess it died with 'Pac |
'Cause nigga I don' searched the whole Golden State for it |
California is mine, tell Kendrick and Snoop |
I had a shootout with Steph Curry and Klay for it |
Follow all your dreams, nigga you ain’t got to wait for it |
You can have the whole world, nigga you ain’t got to wait for it |
Fuck what a hater got to say, tell 'em you ain’t got to wait for it |
And if we all die one day and tomorrow ain’t promised |
Why the fuck would we wait for it? |
Why the fuck would we wait for it? |
You ain’t got to wait for it |
Wait for it wait for it |
You ain’t got to wait for it |
Ждите Его(перевод) |
Вы видите коробку, полную денег на крыльце, да, я охотился на нее |
Мне даже не нужно платить девушке, чтобы она позволила мне использовать ее имя для этого. |
Мы играем с почтой, несколько нигеров ушли за ней |
Они ждали моего звонка, но я не мог поймать дело для этого |
Тревожное ожидание следующего запуска |
Скажи им, что я пришлю немного, я здесь, пока не придет чек |
Я, наверное, был в машине с грузом |
Пока ты был фальшивым, говоришь о том, что пытаешься сыграть |
Да, мы сжигаем банки и играем в сейфы |
Черт, теперь мне пришлось купить сумку на отдельном месте. |
Верните домкрат, слишком много подделок |
Мне пришлось так много работать, чтобы вызвать фальшивую засуху |
Принеси майбах, я в своем майбахе |
Я в О, где научились делать крэк |
Наливай шампанское, пиши текстовые сообщения в |
По пути в лондонскую заботу я получил 8 упаковок |
Мои деньги обратно давно, я уверен, они ненавидят это |
Я продавал кокс, занимался фристайлом |
Печенье для девочек-скаутов, не могу поверить, что мы это сделали |
Я смотрел, как умирает моя мама, Виз помог вернуть мою веру |
Да, я получил свою сумку правильно, черт возьми, жду следующего человека |
4 мил на кроватку (4 мил на кроватку), 150 на мою левую руку |
Настоящая штепсельная болтовня, трахни собаку с наркотиками |
Да, давай, ударь меня, когда остальные приземлятся |
Реальное дерьмо Кали, это два из лучших, когда-либо делавших это, Лос-Анджелес и Сан-Франс |
Да, игра, давай, скажи им |
Следуй за всеми своими мечтами, ниггер, тебе не нужно этого ждать. |
У тебя может быть весь мир, ниггер, тебе не нужно этого ждать. |
К черту то, что должен сказать ненавистник, скажи им, что тебе не нужно этого ждать |
И если мы все умрем в один прекрасный день, а завтра не обещано |
Какого хрена мы должны ждать этого? |
Красный грузовик снаружи, я только что потратил на него 200 тысяч |
Каждый доллар, который я когда-либо заработал, должен быть благодарен доктору Дре. |
Раньше мечтал о 64-м, не пытался сэкономить на этом. |
Поэтому я целый день продавал крэк извергам на районе. |
Ниггеры хотели драмы |
Это было круто, я просто забежал в дом и получил за это "К" |
Групповуха, я был создан для этого |
Бегите от демонов и дьяконов, как разыгрывающий в Уэйк Форест |
Моя бабушка говорила мне, что Комптон собирался меня убить |
Я не хотел этого ждать (подожди, подожди) |
Она спала в моих снах, поэтому мне пришлось бодрствовать из-за этого |
Хотел Ким К, поэтому я пошел за Канье, мне не нужно платить за это |
Я только что купил детскую кроватку за 10 миллионов долларов, все, что мне нужно, это озеро для |
Малышка-мама получила 6, и ей не нужно трахать Дрейка за это. |
Говорят: «Деньги — корень всех зол» |
Я видел, как большинство из вас, ниггеры, превратились в змею из-за этого. |
Настоящие друзья, настоящие друзья не беспокоятся о ваших деньгах |
Потому что гриндин никогда не ломается. |
Фальшивый друг, фальшивые друзья только всплывают |
Когда ты катишься, как дно скейтборда |
Вот когда колеса останавливаются |
Вот когда вы должны отрезать их, даже если вы получаете за это ненависть |
Настоящая любовь, я думаю, умерла вместе с Паком |
Потому что, ниггер, я не искал его по всему Золотому штату. |
Калифорния моя, скажи Кендрику и Снупу |
У меня была перестрелка со Стефом Карри и Клэем из-за этого |
Следуй за всеми своими мечтами, ниггер, тебе не нужно этого ждать. |
У тебя может быть весь мир, ниггер, тебе не нужно этого ждать. |
К черту то, что должен сказать ненавистник, скажи им, что тебе не нужно этого ждать |
И если мы все умрем в один прекрасный день, а завтра не обещано |
Какого хрена мы должны ждать этого? |
Какого хрена мы должны ждать этого? |
Вам не нужно этого ждать |
Подожди, подожди |
Вам не нужно этого ждать |
Название | Год |
---|---|
Miss Me ft. Wiz Khalifa, Styles P | 2018 |
Hate It Or Love It ft. 50 Cent | 2004 |
How We Do ft. 50 Cent | 2004 |
Foolish ft. DMX | 2020 |
Party We Will Throw Now! ft. Nate Dogg, The Game | 2012 |
RICO | 2018 |
Ali Bomaye ft. 2 Chainz, Rick Ross | 2011 |
Westside Story ft. 50 Cent | 2004 |
Vibes ft. Styles P | 2017 |
El Chapo ft. Skrillex | 2016 |
R.I.P ft. Tee Grizzley | 2020 |
Best Thang Smokin ft. Wiz Khalifa, Snoop Dogg, B-Real | 2016 |
California Vacation | 2005 |
Martians Vs Goblins ft. Lil Wayne, Tyler, The Creator | 2010 |
Pass Me The Green ft. Migos | 2015 |
Eazy ft. The Game | 2022 |
Put You On The Game | 2004 |
Faded ft. Berner, Snoop Dogg | 2014 |
One Night | 2005 |
Red Nation ft. Lil Wayne | 2010 |
Тексты песен исполнителя: Berner
Тексты песен исполнителя: The Game