| You see the box full of money on the porch, yeah I preyed for it
| Вы видите коробку, полную денег на крыльце, да, я охотился на нее
|
| I ain’t even have to pay the girl to let me use her name for it
| Мне даже не нужно платить девушке, чтобы она позволила мне использовать ее имя для этого.
|
| We playin' with the mail, a few niggas went away for it
| Мы играем с почтой, несколько нигеров ушли за ней
|
| They were waitin' on my call but I couldn’t catch a case for it
| Они ждали моего звонка, но я не мог поймать дело для этого
|
| Anxious waitin' on the next run
| Тревожное ожидание следующего запуска
|
| Tell 'em I’ma send some, I’m here till the check come
| Скажи им, что я пришлю немного, я здесь, пока не придет чек
|
| I was probably in the car with the weight
| Я, наверное, был в машине с грузом
|
| While you was fake, talkin 'bout you tryna make a play
| Пока ты был фальшивым, говоришь о том, что пытаешься сыграть
|
| Yeah, we burn banks out and played safes out
| Да, мы сжигаем банки и играем в сейфы
|
| Shit, I had to buy the bag its own place now
| Черт, теперь мне пришлось купить сумку на отдельном месте.
|
| Bring the jack back, too many fakes out
| Верните домкрат, слишком много подделок
|
| So much work I had to 'cause a fake drought
| Мне пришлось так много работать, чтобы вызвать фальшивую засуху
|
| Bring the Maybach, I’m in my Maybach
| Принеси майбах, я в своем майбахе
|
| I’m in the O, where they learned to made crack
| Я в О, где научились делать крэк
|
| Pourin' champagne, druck textin' in a
| Наливай шампанское, пиши текстовые сообщения в
|
| On the way to london care on I got an 8 pack
| По пути в лондонскую заботу я получил 8 упаковок
|
| My money back long I bet they hate that
| Мои деньги обратно давно, я уверен, они ненавидят это
|
| I was sellin' coke, freestylin' on the
| Я продавал кокс, занимался фристайлом
|
| Girl Scout Cookies, can’t believe we made that
| Печенье для девочек-скаутов, не могу поверить, что мы это сделали
|
| I watched my mom die, Wiz helped be bring my faith back
| Я смотрел, как умирает моя мама, Виз помог вернуть мою веру
|
| Yeah I got my bag right, fuck waitin' on the next man
| Да, я получил свою сумку правильно, черт возьми, жду следующего человека
|
| 4 mil' on the crib (4 mil' on the crib), 150 on my left hand
| 4 мил на кроватку (4 мил на кроватку), 150 на мою левую руку
|
| Real plug talk, fuck a drug dog
| Настоящая штепсельная болтовня, трахни собаку с наркотиками
|
| Yeah, go ahead and hit me when the rest land
| Да, давай, ударь меня, когда остальные приземлятся
|
| Real Cali shit, this two of the best to ever do it LA and San Fran
| Реальное дерьмо Кали, это два из лучших, когда-либо делавших это, Лос-Анджелес и Сан-Франс
|
| Yeah, Game go ahead and tell 'em
| Да, игра, давай, скажи им
|
| Follow all your dreams, nigga you ain’t got to wait for it
| Следуй за всеми своими мечтами, ниггер, тебе не нужно этого ждать.
|
| You can have the whole world, nigga you ain’t got to wait for it
| У тебя может быть весь мир, ниггер, тебе не нужно этого ждать.
|
| Fuck what a hater got to say, tell 'em you ain’t got to wait for it
| К черту то, что должен сказать ненавистник, скажи им, что тебе не нужно этого ждать
|
| And if we all die one day and tomorrow ain’t promised
| И если мы все умрем в один прекрасный день, а завтра не обещано
|
| Why the fuck would we wait for it?
| Какого хрена мы должны ждать этого?
|
| Red truck outside, I just spent 200K for it
| Красный грузовик снаружи, я только что потратил на него 200 тысяч
|
| Every dollar I ever made got to thank Dr. Dre for it
| Каждый доллар, который я когда-либо заработал, должен быть благодарен доктору Дре.
|
| Used to dream about a '64, wasn’t tryna save for it
| Раньше мечтал о 64-м, не пытался сэкономить на этом.
|
| So I sold crack to the fiends on the block all day for it
| Поэтому я целый день продавал крэк извергам на районе.
|
| Niggas wanted drama
| Ниггеры хотели драмы
|
| That was cool, I just ran in the house and got a 'K for it
| Это было круто, я просто забежал в дом и получил за это "К"
|
| Gangbangin', I was made for it
| Групповуха, я был создан для этого
|
| Runnin' from the demons and deacons like a point guard at Wake Forest
| Бегите от демонов и дьяконов, как разыгрывающий в Уэйк Форест
|
| My grandma used to tell me, the Compton was goin' to kill me
| Моя бабушка говорила мне, что Комптон собирался меня убить
|
| I wasn’t want to wait for it (wait for it, wait for it)
| Я не хотел этого ждать (подожди, подожди)
|
| She was sleepin' on my dreams so I had to stay awake for it
| Она спала в моих снах, поэтому мне пришлось бодрствовать из-за этого
|
| Wanted Kim K so I went Kanye for it, I ain’t have to pay for it
| Хотел Ким К, поэтому я пошел за Канье, мне не нужно платить за это
|
| I just bought a 10 million dollar crib, all I need is a lake for
| Я только что купил детскую кроватку за 10 миллионов долларов, все, что мне нужно, это озеро для
|
| Baby momma got a 6 and she ain’t have to fuck Drake for it
| Малышка-мама получила 6, и ей не нужно трахать Дрейка за это.
|
| They say, «Money is the root of all evil»
| Говорят: «Деньги — корень всех зол»
|
| I seen most of you niggas turn snake for it
| Я видел, как большинство из вас, ниггеры, превратились в змею из-за этого.
|
| Real friends, real friends ain’t worried about your money
| Настоящие друзья, настоящие друзья не беспокоятся о ваших деньгах
|
| 'Cause the grindin' never break for it
| Потому что гриндин никогда не ломается.
|
| Fake friend, fake friends only pop up
| Фальшивый друг, фальшивые друзья только всплывают
|
| When you rollin' like the bottom of a skateboard
| Когда ты катишься, как дно скейтборда
|
| That’s when the wheels stop
| Вот когда колеса останавливаются
|
| That’s when you got to cut 'em off, even if you get the hate for it
| Вот когда вы должны отрезать их, даже если вы получаете за это ненависть
|
| Real love, I guess it died with 'Pac
| Настоящая любовь, я думаю, умерла вместе с Паком
|
| 'Cause nigga I don' searched the whole Golden State for it
| Потому что, ниггер, я не искал его по всему Золотому штату.
|
| California is mine, tell Kendrick and Snoop
| Калифорния моя, скажи Кендрику и Снупу
|
| I had a shootout with Steph Curry and Klay for it
| У меня была перестрелка со Стефом Карри и Клэем из-за этого
|
| Follow all your dreams, nigga you ain’t got to wait for it
| Следуй за всеми своими мечтами, ниггер, тебе не нужно этого ждать.
|
| You can have the whole world, nigga you ain’t got to wait for it
| У тебя может быть весь мир, ниггер, тебе не нужно этого ждать.
|
| Fuck what a hater got to say, tell 'em you ain’t got to wait for it
| К черту то, что должен сказать ненавистник, скажи им, что тебе не нужно этого ждать
|
| And if we all die one day and tomorrow ain’t promised
| И если мы все умрем в один прекрасный день, а завтра не обещано
|
| Why the fuck would we wait for it?
| Какого хрена мы должны ждать этого?
|
| Why the fuck would we wait for it?
| Какого хрена мы должны ждать этого?
|
| You ain’t got to wait for it
| Вам не нужно этого ждать
|
| Wait for it wait for it
| Подожди, подожди
|
| You ain’t got to wait for it | Вам не нужно этого ждать |