| I got a six four Sting with the 302, bought it out
| Я получил шесть четыре Стинга с 302, выкупил его
|
| In the rap game, got fame, when I bought this house
| В рэп-игре я получил известность, когда купил этот дом
|
| Big seven thots swingin' when I barely bought it out
| Большая семерка качается, когда я едва выкупил ее
|
| Seven three kellys, that’s a college rally thought abouts
| Семь три келли, это студенческий митинг
|
| Six nine seven, O’Malley, that shit’s not around
| Шесть девять семь, О'Мэлли, этого дерьма вокруг нет.
|
| Six eight merril seven hunnid horses to the ground
| Шесть восемь веселых семь сотен лошадей на землю
|
| Skinny’s on sticks in the back could cruise around
| Скинни на палках сзади могли путешествовать
|
| Used to drive around cars like that while we movin' yayo
| Раньше ездил на таких машинах, пока мы двигались yayo
|
| You ain’t have to do like that, then who is you fo' real?
| Тебе не обязательно так поступать, тогда кто ты на самом деле?
|
| Dope boy thang, Pyrex when they lose the wheel
| Наркотик, парень, Пирекс, когда они теряют колесо
|
| Stackin', young Bern, Tyrone how I used to feel
| Stackin ', молодой Берн, Тайрон, как я чувствовал себя раньше
|
| Follow connects to their cribs and then we moved on them
| Follow подключается к их шпаргалкам, а затем мы перешли к ним
|
| Ya don’t want them outta the shark, ya betta cool again
| Я не хочу, чтобы они ушли от акулы, ты снова крут
|
| Riders with Beretta, we sharp, don’t wanna lose no man
| Всадники с Береттой, мы проницательны, не хотим никого терять
|
| Lose yo live from a sniper’s blast, got the wildest niggas
| Потерять жизнь от выстрела снайпера, есть самые дикие ниггеры
|
| Treat my block like a diaper bag, I do it powderin' it
| Относитесь к моему блоку как к сумке для пеленок, я припудриваю его.
|
| Doin' about 30 in a fly ass whip
| Делаю около 30 в хлысте
|
| Windows up, got it cloudy and shit
| Окна подняты, стало облачно и дерьмо
|
| Rollin' up another joint, shotgun a bad bitch
| Свернуть еще один косяк, дробовик плохая сука
|
| And all she wanna do is smoke you and smoke weed
| И все, что она хочет сделать, это курить тебя и курить травку
|
| And got me feelin' like damn, I gotta be the man
| И заставил меня чувствовать себя чертовски, я должен быть мужчиной
|
| I gotta be the man, she swear that I’m the man
| Я должен быть мужчиной, она клянется, что я мужчина
|
| Got me feelin' like damn, I gotta be the man
| Я чувствую себя чертовски, я должен быть мужчиной
|
| I gotta be the man, she swear that I’m the man
| Я должен быть мужчиной, она клянется, что я мужчина
|
| I’m feelin' like damn…
| Я чувствую себя чертовски…
|
| Paper licence plates on the Golden Gate
| Бумажные номерные знаки на Золотых воротах
|
| Interstate, grace playin' high stakes
| Между штатами, благодать, играя по-крупному
|
| Dice roll, winner takes all, tryna ball all, catch me if I fall
| Бросьте кости, победитель получает все, попробуйте все, поймайте меня, если я упаду
|
| Risky business, stand on two feet, plant em in the quicksand
| Рискованное дело, встань на две ноги, посади их в зыбучие пески
|
| Can’t sink a man, cause I’m way quicker
| Не могу потопить человека, потому что я намного быстрее
|
| Every night tryna fall asleep, 20 grand richer
| Каждую ночь пытаюсь заснуть, на 20 штук богаче.
|
| Paint lyrics, though some niggas’ll never get the picture
| Нарисуйте лирику, хотя некоторые ниггеры никогда не поймут картину
|
| Standin' on the planet, an artist with the canvas
| Стою на планете, художник с холстом
|
| Caravans and Lamborghinis and Ferraris Princeton
| Караваны, Ламборджини и Феррари Принстон
|
| Nigga please, you couldn’t see me if you imagined
| Ниггер, пожалуйста, ты не мог меня видеть, если ты представлял
|
| Wall Street Wolf got caught in the bear trap
| Волк с Уолл-Стрит попался в медвежью капкан
|
| Snap em, and half em, shit’ll get critical, Captain
| Сними их, и половину их, дерьмо станет критическим, капитан
|
| Whisperin' about what happened, get yo show cancelled
| Шепчешь о том, что случилось, отмени шоу
|
| More gas than you can handle, I done ran through
| Больше газа, чем ты можешь выдержать, я пробежал
|
| Gas like the station, ample to sample
| Газ как на станции, достаточно для пробы
|
| I sent your bitch back with a handful
| Я отправил твою суку с горстью
|
| Doin' about 30 in a fly ass whip
| Делаю около 30 в хлысте
|
| Windows up, got it cloudy and shit
| Окна подняты, стало облачно и дерьмо
|
| Rollin' up another joint, shotgun a bad bitch
| Свернуть еще один косяк, дробовик плохая сука
|
| And all she wanna do is smoke you and smoke weed
| И все, что она хочет сделать, это курить тебя и курить травку
|
| And got me feelin' like damn, I gotta be the man
| И заставил меня чувствовать себя чертовски, я должен быть мужчиной
|
| I gotta be the man, she swear that I’m the man
| Я должен быть мужчиной, она клянется, что я мужчина
|
| Got me feelin' like damn, I gotta be the man
| Я чувствую себя чертовски, я должен быть мужчиной
|
| I gotta be the man, she swear that I’m the man
| Я должен быть мужчиной, она клянется, что я мужчина
|
| I’m feelin' like damn…
| Я чувствую себя чертовски…
|
| They smell the tatter on my big face, bills when I break em out
| Они пахнут лохмотьями на моем большом лице, счетами, когда я их выламываю.
|
| Used to call purple bounce lakers settin' 80 out
| Раньше звонил фиолетовым баунс-лейкерс, устанавливая 80 из
|
| Sixty on my watch, might turn yo old lady out
| Шестьдесят на моих часах, может выгнать твою старушку
|
| No clouds in my eyes, two stones cost me 80.000
| Никаких облаков в глазах, два камня стоили мне 80.000
|
| Dope boys love everything that I speak about
| Мальчики-наркоманы любят все, о чем я говорю.
|
| Wrap em up right over night, yeah, they leavin' town
| Заверните их прямо за ночь, да, они уезжают из города
|
| Dacks is callin' me; | Дакс зовет меня; |
| daddy why ya trick on my main bitches?
| папа, почему ты обманываешь моих главных сук?
|
| I be buyin' change, and yo main, wanna play pimpin'
| Я покупаю мелочь, а ты, главное, хочешь поиграть в сутенерство
|
| Why so fresh? | Почему так свежо? |
| Yeah, it’s stuck to my fingertips
| Да, он застрял у меня на кончиках пальцев
|
| This right here, only real playas read on this
| Это прямо здесь, только настоящие игры читают на этом
|
| Exotic weed, fast cars, few handle bars
| Экзотическая травка, быстрые машины, несколько рулей
|
| Paper bag, money buried deep in my family yard
| Бумажный пакет, деньги закопаны глубоко во дворе моей семьи
|
| Few mill out the streets, still trafficking
| Несколько мельниц выходят на улицы, все еще торгуют
|
| Oh nah, sweared I’d never touch a pack again
| О нет, поклялся, что больше никогда не прикоснусь к пачке
|
| Half a ticket, hand, count it in my cookie duffle
| Половина билета, рука, посчитай это в моей сумке для печенья
|
| Smoke out the turkey bag, throw uncle Snoop a couple
| Выкурить сумку с индейкой, бросить дяде Снупу парочку
|
| Doin' about 30 in a fly ass whip
| Делаю около 30 в хлысте
|
| Windows up, got it cloudy and shit
| Окна подняты, стало облачно и дерьмо
|
| Rollin' up another joint, shotgun a bad bitch
| Свернуть еще один косяк, дробовик плохая сука
|
| And all she wanna do is smoke you and smoke weed
| И все, что она хочет сделать, это курить тебя и курить травку
|
| And got me feelin' like damn, I gotta be the man
| И заставил меня чувствовать себя чертовски, я должен быть мужчиной
|
| I gotta be the man, she swear that I’m the man
| Я должен быть мужчиной, она клянется, что я мужчина
|
| Got me feelin' like damn, I gotta be the man
| Я чувствую себя чертовски, я должен быть мужчиной
|
| I gotta be the man, she swear that I’m the man
| Я должен быть мужчиной, она клянется, что я мужчина
|
| I’m feelin' like damn… | Я чувствую себя чертовски… |