Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Divider, исполнителя - BENN. Песня из альбома Z.1, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 20.08.2017
Лейбл звукозаписи: Hurt
Язык песни: Английский
The Divider(оригинал) |
I can see the light of day again. |
(No I am not the one) |
And now I know that I must start again. |
(No I am not the one) |
No I am not the best of faithful men. |
(No I am not the one) |
And I will take it till the very end. |
(No I am not the one) |
And there are times when I just cannot sleep… |
They know when I dream… |
And this is the end of all of us, my darling, |
Don’t be scared, just hold your Daddy’s hand, |
And everything, everything will fade, |
Everything will fade. |
(No I am not the one) |
(No I am not the one) |
Gun in hand we are alone again. |
(No I am not the one) |
From Night to Moon we hear their moans again. |
(No I am not the one) |
And now we walk the streets of larger lands. |
(No I am not the one) |
And now I know She is controlling them |
(No I am not the one) |
And there are times when I just cannot sleep… |
They know when I dream… |
And this is the end of all of us, my darling, |
Don’t be scared, just hold your Daddy’s hand, |
And everything, everything will fade, |
Everything will fade, |
Everything will fade, |
Everything will fade. |
(Ready Up) |
Oh so there’s a story, |
Forget about love, hope and glory, |
And just focus on the elements than make a story gory, |
Then you multiply the horror by the Nine-Three-Five, |
And amplify your mind to grasp the principles of time, |
And, |
Prepare to recieve the memories they want you to see, |
And understand that all your other memories |
Are floating out to sea |
In a soliliquy of disharmony, |
And that the key to our story, |
Is now nothing but a dream, |
And our Hero, He can’t feel his hands, |
And he was sent with the plans |
From the desk of some foreign man, |
He set his feet down on some German land, |
Confronts a psycopath with a ratio of man, |
And now he’s tied tightly to the arms of a chair, |
Shakes and struggles violently |
And screams out loud in despair, |
He feels a cold chill flowing through the room and the air, |
And smells the stench of taxedermia |
As a shadow appears |
(Beware of the Darkness) |
GAME OVER! |
And there’s a little Girl, |
And She, |
She likes teddy bears, |
And, |
And the way that you look when you’re covered in blood and with nowhere to run, |
GAME OVER! |
And that little Girl, |
She, |
Likes Matroyska dolls, |
And, |
And the way that your eyes roll back in your head as you slip into death, |
Welcome to the jungle of the Rising Sun, |
First taste of Hellhounds and the Lightning gun, |
Little-Miss-Maxis watches you as you indefinitely run, |
Turning only momentarilly to re-murder the dead ones, |
This is one of two of your earliest memories, |
Before the horrors that you witnessed in the hallways of Der Riese, |
You find your partner Eddy stumbling his words, |
Making out he’s never heard of linking Vril Inspired Diodes, |
To the core of the story as the lines begin to blur, |
The addition of continuums makes only for absurd, |
Twist and turn as you land inside the land of propoganda, |
Where Nazi wartime fasion litters all the walls and banners, |
Hang proud from the ceiling covered in dust and decay, |
Leaving three war criminals outnumbered and afraid, |
As they put their trust in the hands of an egotistical-mesomaniacle-liar, |
With the sole intention of controlling the moshes with his mind, |
(Beware of the Darkness) |
GAME OVER! |
And there’s a little Girl, |
And She, |
She likes teddy bears, |
And, |
And the way that you look when you’re covered in blood and with nowhere to run, |
GAME OVER! |
And that little Girl, |
She, |
Likes Matroyska dolls, |
And, |
And the way that your eyes roll back in your head as you slip into death, |
We must ascend from darkness before it’s too late, |
But how high must we fly to the moon to escape? |
As we leave super-heavy elements in some U. S state, |
And focus solely on maintaining Ununpentium’s fate, |
We travel forward, hear the call, |
Conscript some strangers to aid, |
In finding Richtofen’s sceptor in a frozen tundra maze, |
We travel back, swapping snow for ancient mountain remains, |
This temple of doom is now left in a rift and refrain, |
And are you stained by the blood of Himilayans, |
Laying waste to the endless magazines in an attempt at feeling sane? |
You know he’s hiding something from you, |
Yeah it’s right behind his eyes, |
You wonder if he’s noticed that your mind has started linking lies, |
And we travel to a place that he mentioned long ago, |
On a memo that he left on a staticky radio, |
No this place does not exist, |
No it’s nothing but a myth, |
And this cliff is where I stand, |
Until little Sammy’s dad, |
Comes back and rescues us from this story that’s really starting to drag, |
So come on Ludwig, Come back to me and |
FETCH ME THEIR SOULS! |
(Beware of the Darkness) |
GAME OVER! |
And there’s a little Girl, |
And She, |
She likes teddy bears, |
And, |
And the way that you look when you’re covered in blood and with nowhere to run, |
GAME OVER! |
And that little Girl, |
She, |
Likes Matroyska dolls, |
And, |
And the way that your eyes roll back in your head as you slip into death, |
Again, |
Again, |
Again. |
(When they said I was dead, They could not have been more wrong) |
How’s your wife? |
Делитель(перевод) |
Я снова вижу дневной свет. |
(Нет, я не тот) |
И теперь я знаю, что должен начать снова. |
(Нет, я не тот) |
Нет, я не лучший из верных мужчин. |
(Нет, я не тот) |
И я буду терпеть это до самого конца. |
(Нет, я не тот) |
А бывают моменты, когда я просто не могу уснуть… |
Они знают, когда я мечтаю… |
И это конец всем нам, моя дорогая, |
Не бойся, просто держи папу за руку, |
И все, все померкнет, |
Все исчезнет. |
(Нет, я не тот) |
(Нет, я не тот) |
Пистолет в руке, мы снова одни. |
(Нет, я не тот) |
От Ночи до Луны мы снова слышим их стоны. |
(Нет, я не тот) |
А теперь мы идем по улицам больших земель. |
(Нет, я не тот) |
И теперь я знаю, что Она контролирует их |
(Нет, я не тот) |
А бывают моменты, когда я просто не могу уснуть… |
Они знают, когда я мечтаю… |
И это конец всем нам, моя дорогая, |
Не бойся, просто держи папу за руку, |
И все, все померкнет, |
Все исчезнет, |
Все исчезнет, |
Все исчезнет. |
(Готово) |
О, так есть история, |
Забудь о любви, надежде и славе, |
И просто сосредоточься на элементах, чем делай историю кровавой, |
Затем вы умножаете ужас на Девять-Три-Пять, |
И усилите свой разум, чтобы понять принципы времени, |
И, |
Приготовьтесь получить воспоминания, которые они хотят, чтобы вы видели, |
И пойми, что все остальные твои воспоминания |
Выплывают в море |
В монологе дисгармонии, |
И что ключ к нашей истории, |
Теперь это не что иное, как сон, |
А наш Герой, Рук не чувствует, |
И он был отправлен с планами |
Со стола какого-то иностранца, |
Он ступил на какую-то немецкую землю, |
Противостоит психопату с пропорцией человека, |
А теперь он крепко привязан к подлокотникам стула, |
Трясет и борется яростно |
И громко кричит в отчаянии, |
Он чувствует холод, пронизывающий комнату и воздух, |
И пахнет вонью такседермии |
Когда появляется тень |
(Остерегайтесь тьмы) |
ИГРА ЗАВЕРШЕНА! |
И есть маленькая девочка, |
И она, |
Ей нравятся плюшевые мишки, |
И, |
И то, как ты выглядишь, когда весь в крови и тебе некуда бежать, |
ИГРА ЗАВЕРШЕНА! |
И эта маленькая девочка, |
Она, |
Матройских кукол любит, |
И, |
И то, как ваши глаза закатываются, когда вы соскальзываете в смерть, |
Добро пожаловать в джунгли восходящего солнца, |
Первый вкус Hellhounds и Lightning gun, |
Маленькая Мисс Максис наблюдает, как ты бесконечно бежишь, |
Оборачиваясь только на мгновение, чтобы снова убить мертвых, |
Это одно из двух ваших самых ранних воспоминаний, |
До ужасов, свидетелем которых ты был в коридорах Der Riese, |
Вы видите, что ваш партнер Эдди спотыкается о слова, |
Делая вид, что он никогда не слышал о соединении диодов, вдохновленных Врил, |
К сути истории, когда линии начинают размываться, |
Добавление континуумов делает только абсурдным, |
Крутись и поворачивайся, когда приземляешься в стране пропаганды, |
Где нацистская мода военного времени захламляет все стены и знамена, |
Гордо свисать с потолка, покрытого пылью и гнилью, |
Оставив трех военных преступников в меньшинстве и напуганных, |
Когда они доверились рукам эгоистичного мезоманиакального лжеца, |
С единственным намерением управлять моше своим умом, |
(Остерегайтесь тьмы) |
ИГРА ЗАВЕРШЕНА! |
И есть маленькая девочка, |
И она, |
Ей нравятся плюшевые мишки, |
И, |
И то, как ты выглядишь, когда весь в крови и тебе некуда бежать, |
ИГРА ЗАВЕРШЕНА! |
И эта маленькая девочка, |
Она, |
Матройских кукол любит, |
И, |
И то, как ваши глаза закатываются, когда вы соскальзываете в смерть, |
Мы должны подняться из тьмы, пока не стало слишком поздно, |
Но как высоко мы должны взлететь на Луну, чтобы спастись? |
Поскольку мы оставляем сверхтяжелые элементы в каком-то штате США, |
И сосредоточьтесь исключительно на сохранении судьбы Унунпентиума, |
Мы идем вперед, слышим зов, |
Призовите на помощь незнакомцев, |
Найдя скипетр Рихтгофена в лабиринте мерзлой тундры, |
Мы возвращаемся, меняя снег на древние горные останки, |
Этот храм гибели теперь оставлен в расколе и рефрене, |
И запятнал ли ты кровью гимилайцев, |
Выбрасывать бесконечные журналы в попытке почувствовать себя нормальным? |
Ты знаешь, что он что-то скрывает от тебя, |
Да, это прямо за его глазами, |
Вы задаетесь вопросом, заметил ли он, что ваш разум начал связывать ложь, |
И мы отправляемся в место, о котором он упоминал давно, |
В записке, которую он оставил по радио с помехами, |
Нет, этого места не существует, |
Нет, это всего лишь миф, |
И эта скала, где я стою, |
До отца маленького Сэмми, |
Возвращается и спасает нас от этой истории, которая действительно начинает затягиваться, |
Так что давай, Людвиг, вернись ко мне и |
ПРИНЕСИТЕ МНЕ ИХ ДУШИ! |
(Остерегайтесь тьмы) |
ИГРА ЗАВЕРШЕНА! |
И есть маленькая девочка, |
И она, |
Ей нравятся плюшевые мишки, |
И, |
И то, как ты выглядишь, когда весь в крови и тебе некуда бежать, |
ИГРА ЗАВЕРШЕНА! |
И эта маленькая девочка, |
Она, |
Матройских кукол любит, |
И, |
И то, как ваши глаза закатываются, когда вы соскальзываете в смерть, |
Очередной раз, |
Очередной раз, |
Очередной раз. |
(Когда они сказали, что я мёртв, Они не могли быть более неправы) |
Как твоя жена? |