Перевод текста песни The Divider - BENN

The Divider - BENN
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Divider , исполнителя -BENN
Песня из альбома: Z.1
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:20.08.2017
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Hurt

Выберите на какой язык перевести:

The Divider (оригинал)Делитель (перевод)
I can see the light of day again. Я снова вижу дневной свет.
(No I am not the one) (Нет, я не тот)
And now I know that I must start again. И теперь я знаю, что должен начать снова.
(No I am not the one) (Нет, я не тот)
No I am not the best of faithful men. Нет, я не лучший из верных мужчин.
(No I am not the one) (Нет, я не тот)
And I will take it till the very end. И я буду терпеть это до самого конца.
(No I am not the one) (Нет, я не тот)
And there are times when I just cannot sleep… А бывают моменты, когда я просто не могу уснуть…
They know when I dream… Они знают, когда я мечтаю…
And this is the end of all of us, my darling, И это конец всем нам, моя дорогая,
Don’t be scared, just hold your Daddy’s hand, Не бойся, просто держи папу за руку,
And everything, everything will fade, И все, все померкнет,
Everything will fade. Все исчезнет.
(No I am not the one) (Нет, я не тот)
(No I am not the one) (Нет, я не тот)
Gun in hand we are alone again. Пистолет в руке, мы снова одни.
(No I am not the one) (Нет, я не тот)
From Night to Moon we hear their moans again. От Ночи до Луны мы снова слышим их стоны.
(No I am not the one) (Нет, я не тот)
And now we walk the streets of larger lands. А теперь мы идем по улицам больших земель.
(No I am not the one) (Нет, я не тот)
And now I know She is controlling them И теперь я знаю, что Она контролирует их
(No I am not the one) (Нет, я не тот)
And there are times when I just cannot sleep… А бывают моменты, когда я просто не могу уснуть…
They know when I dream… Они знают, когда я мечтаю…
And this is the end of all of us, my darling, И это конец всем нам, моя дорогая,
Don’t be scared, just hold your Daddy’s hand, Не бойся, просто держи папу за руку,
And everything, everything will fade, И все, все померкнет,
Everything will fade, Все исчезнет,
Everything will fade, Все исчезнет,
Everything will fade. Все исчезнет.
(Ready Up) (Готово)
Oh so there’s a story, О, так есть история,
Forget about love, hope and glory, Забудь о любви, надежде и славе,
And just focus on the elements than make a story gory, И просто сосредоточься на элементах, чем делай историю кровавой,
Then you multiply the horror by the Nine-Three-Five, Затем вы умножаете ужас на Девять-Три-Пять,
And amplify your mind to grasp the principles of time, И усилите свой разум, чтобы понять принципы времени,
And, И,
Prepare to recieve the memories they want you to see, Приготовьтесь получить воспоминания, которые они хотят, чтобы вы видели,
And understand that all your other memories И пойми, что все остальные твои воспоминания
Are floating out to sea Выплывают в море
In a soliliquy of disharmony, В монологе дисгармонии,
And that the key to our story, И что ключ к нашей истории,
Is now nothing but a dream, Теперь это не что иное, как сон,
And our Hero, He can’t feel his hands, А наш Герой, Рук не чувствует,
And he was sent with the plans И он был отправлен с планами
From the desk of some foreign man, Со стола какого-то иностранца,
He set his feet down on some German land, Он ступил на какую-то немецкую землю,
Confronts a psycopath with a ratio of man, Противостоит психопату с пропорцией человека,
And now he’s tied tightly to the arms of a chair, А теперь он крепко привязан к подлокотникам стула,
Shakes and struggles violently Трясет и борется яростно
And screams out loud in despair, И громко кричит в отчаянии,
He feels a cold chill flowing through the room and the air, Он чувствует холод, пронизывающий комнату и воздух,
And smells the stench of taxedermia И пахнет вонью такседермии
As a shadow appears Когда появляется тень
(Beware of the Darkness) (Остерегайтесь тьмы)
GAME OVER! ИГРА ЗАВЕРШЕНА!
And there’s a little Girl, И есть маленькая девочка,
And She, И она,
She likes teddy bears, Ей нравятся плюшевые мишки,
And, И,
And the way that you look when you’re covered in blood and with nowhere to run, И то, как ты выглядишь, когда весь в крови и тебе некуда бежать,
GAME OVER! ИГРА ЗАВЕРШЕНА!
And that little Girl, И эта маленькая девочка,
She, Она,
Likes Matroyska dolls, Матройских кукол любит,
And, И,
And the way that your eyes roll back in your head as you slip into death, И то, как ваши глаза закатываются, когда вы соскальзываете в смерть,
Welcome to the jungle of the Rising Sun, Добро пожаловать в джунгли восходящего солнца,
First taste of Hellhounds and the Lightning gun, Первый вкус Hellhounds и Lightning gun,
Little-Miss-Maxis watches you as you indefinitely run, Маленькая Мисс Максис наблюдает, как ты бесконечно бежишь,
Turning only momentarilly to re-murder the dead ones, Оборачиваясь только на мгновение, чтобы снова убить мертвых,
This is one of two of your earliest memories, Это одно из двух ваших самых ранних воспоминаний,
Before the horrors that you witnessed in the hallways of Der Riese, До ужасов, свидетелем которых ты был в коридорах Der Riese,
You find your partner Eddy stumbling his words, Вы видите, что ваш партнер Эдди спотыкается о слова,
Making out he’s never heard of linking Vril Inspired Diodes, Делая вид, что он никогда не слышал о соединении диодов, вдохновленных Врил,
To the core of the story as the lines begin to blur, К сути истории, когда линии начинают размываться,
The addition of continuums makes only for absurd, Добавление континуумов делает только абсурдным,
Twist and turn as you land inside the land of propoganda, Крутись и поворачивайся, когда приземляешься в стране пропаганды,
Where Nazi wartime fasion litters all the walls and banners, Где нацистская мода военного времени захламляет все стены и знамена,
Hang proud from the ceiling covered in dust and decay, Гордо свисать с потолка, покрытого пылью и гнилью,
Leaving three war criminals outnumbered and afraid, Оставив трех военных преступников в меньшинстве и напуганных,
As they put their trust in the hands of an egotistical-mesomaniacle-liar, Когда они доверились рукам эгоистичного мезоманиакального лжеца,
With the sole intention of controlling the moshes with his mind, С единственным намерением управлять моше своим умом,
(Beware of the Darkness) (Остерегайтесь тьмы)
GAME OVER! ИГРА ЗАВЕРШЕНА!
And there’s a little Girl, И есть маленькая девочка,
And She, И она,
She likes teddy bears, Ей нравятся плюшевые мишки,
And, И,
And the way that you look when you’re covered in blood and with nowhere to run, И то, как ты выглядишь, когда весь в крови и тебе некуда бежать,
GAME OVER! ИГРА ЗАВЕРШЕНА!
And that little Girl, И эта маленькая девочка,
She, Она,
Likes Matroyska dolls, Матройских кукол любит,
And, И,
And the way that your eyes roll back in your head as you slip into death, И то, как ваши глаза закатываются, когда вы соскальзываете в смерть,
We must ascend from darkness before it’s too late, Мы должны подняться из тьмы, пока не стало слишком поздно,
But how high must we fly to the moon to escape? Но как высоко мы должны взлететь на Луну, чтобы спастись?
As we leave super-heavy elements in some U. S state, Поскольку мы оставляем сверхтяжелые элементы в каком-то штате США,
And focus solely on maintaining Ununpentium’s fate, И сосредоточьтесь исключительно на сохранении судьбы Унунпентиума,
We travel forward, hear the call, Мы идем вперед, слышим зов,
Conscript some strangers to aid, Призовите на помощь незнакомцев,
In finding Richtofen’s sceptor in a frozen tundra maze, Найдя скипетр Рихтгофена в лабиринте мерзлой тундры,
We travel back, swapping snow for ancient mountain remains, Мы возвращаемся, меняя снег на древние горные останки,
This temple of doom is now left in a rift and refrain, Этот храм гибели теперь оставлен в расколе и рефрене,
And are you stained by the blood of Himilayans, И запятнал ли ты кровью гимилайцев,
Laying waste to the endless magazines in an attempt at feeling sane? Выбрасывать бесконечные журналы в попытке почувствовать себя нормальным?
You know he’s hiding something from you, Ты знаешь, что он что-то скрывает от тебя,
Yeah it’s right behind his eyes, Да, это прямо за его глазами,
You wonder if he’s noticed that your mind has started linking lies, Вы задаетесь вопросом, заметил ли он, что ваш разум начал связывать ложь,
And we travel to a place that he mentioned long ago, И мы отправляемся в место, о котором он упоминал давно,
On a memo that he left on a staticky radio, В записке, которую он оставил по радио с помехами,
No this place does not exist, Нет, этого места не существует,
No it’s nothing but a myth, Нет, это всего лишь миф,
And this cliff is where I stand, И эта скала, где я стою,
Until little Sammy’s dad, До отца маленького Сэмми,
Comes back and rescues us from this story that’s really starting to drag, Возвращается и спасает нас от этой истории, которая действительно начинает затягиваться,
So come on Ludwig, Come back to me and Так что давай, Людвиг, вернись ко мне и
FETCH ME THEIR SOULS! ПРИНЕСИТЕ МНЕ ИХ ДУШИ!
(Beware of the Darkness) (Остерегайтесь тьмы)
GAME OVER! ИГРА ЗАВЕРШЕНА!
And there’s a little Girl, И есть маленькая девочка,
And She, И она,
She likes teddy bears, Ей нравятся плюшевые мишки,
And, И,
And the way that you look when you’re covered in blood and with nowhere to run, И то, как ты выглядишь, когда весь в крови и тебе некуда бежать,
GAME OVER! ИГРА ЗАВЕРШЕНА!
And that little Girl, И эта маленькая девочка,
She, Она,
Likes Matroyska dolls, Матройских кукол любит,
And, И,
And the way that your eyes roll back in your head as you slip into death, И то, как ваши глаза закатываются, когда вы соскальзываете в смерть,
Again, Очередной раз,
Again, Очередной раз,
Again. Очередной раз.
(When they said I was dead, They could not have been more wrong) (Когда они сказали, что я мёртв, Они не могли быть более неправы)
How’s your wife?Как твоя жена?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: