| The design of your abduction was not one of offers but of conversion.
| Планом вашего похищения было не предложение, а обращение.
|
| From the initial data transfer your mind confirms our fears, we now realise
| Из первоначальной передачи данных ваш разум подтверждает наши опасения, теперь мы понимаем
|
| that your race regards us as an alien species
| что ваша раса считает нас инопланетным видом
|
| I wonder why…
| Интересно, почему…
|
| The truth is quite the contrary. | На самом деле все совсем наоборот. |
| You see, to us you are the alien species,
| Видишь ли, ты для нас инопланетный вид,
|
| we understand that your memory is limited by the evolutionarily adapted
| мы понимаем, что ваша память ограничена эволюционно адаптированным
|
| parameters of your brain
| параметры вашего мозга
|
| My memory of what? | Мои воспоминания о чем? |
| I don’t understand
| Я не понимаю
|
| All will come to light soon, my ancestor. | Все скоро выяснится, мой предок. |
| Our work has only just begun
| Наша работа только началась
|
| What are you?
| Что ты такое?
|
| There is no truth simple enough for your mind to comprehend. | Нет истины, достаточно простой, чтобы ваш разум мог ее понять. |
| However you and I
| Однако мы с тобой
|
| are not dissimilar, we are both over-complications of a corrupt lineage.
| не отличаются друг от друга, мы оба слишком усложнены коррумпированной родословной.
|
| We are the light, we are the beginning, we are the future, the future is
| Мы свет, мы начало, мы будущее, будущее
|
| inevitable. | неизбежный. |
| Unfortunately for us, your time to develop in this cycle has been
| К сожалению для нас, ваше время для развития в этом цикле было
|
| extensive, we do not normally allow the human race to grow so intelligent
| обширны, обычно мы не позволяем человечеству становиться настолько разумным
|
| before harvest, however please remember it was you who woke us from our slumber
| перед сбором урожая, однако, пожалуйста, помните, что это вы разбудили нас от нашего сна
|
| So your purpose on this earth is to cull my race through conversion?
| Значит, ваша цель на этой земле — отсеять мою расу путем обращения?
|
| Conversion is not death, it is our way of upgrading your pathetic convent of
| Обращение — это не смерть, это наш способ обновить ваш жалкий монастырь
|
| skills and it will allow you to move from limitations of a sentient being to a
| навыки, и это позволит вам перейти от ограничений разумного существа к
|
| more evolutionarily robust creature. | эволюционно более крепкое существо. |
| It is a way forward for what you call:
| Это путь вперед для того, что вы называете:
|
| mankind | человечество |