| Just walking through the city
| Просто прогулка по городу
|
| Some need to sort things out.
| Некоторым нужно разобраться.
|
| I don’t need to know the pity
| Мне не нужно знать жалость
|
| I’m feeling for us now.
| Я сочувствую нам сейчас.
|
| We walked right back together
| Мы вернулись вместе
|
| Back when I hardly knew
| Назад, когда я едва знал
|
| Why do the strangest things
| Зачем делать самые странные вещи
|
| Bring back those times with you?
| Вернуть те времена с собой?
|
| Just when we’re getting closer
| Просто, когда мы приближаемся
|
| I’m seeing something new.
| Я вижу что-то новое.
|
| Just soaking up the city
| Просто впитывая город
|
| Drifting the days away
| Дрейфующие дни
|
| Searching through crowds of people
| Поиск в толпе людей
|
| The face that got away
| Лицо, которое ушло
|
| We’ve had good times together
| Мы хорошо провели время вместе
|
| Put all my dreams on you
| Положи все мои мечты на тебя
|
| You let me down somehow
| Ты как-то меня подвел
|
| And now I see where to
| И теперь я вижу, куда
|
| Turns out my best just
| Оказывается, мой лучший
|
| Wasn’t good enough for you.
| Был недостаточно хорош для тебя.
|
| You couldn’t recognize a loss in the world
| Вы не могли признать потерю в мире
|
| I want to lose yourself
| Я хочу потерять себя
|
| You couldn’t feel at all.
| Вы вообще не могли чувствовать.
|
| Everything just ends up so sad
| Все заканчивается так грустно
|
| Too bad…
| Очень жаль…
|
| I gave it what I had.
| Я дал ему то, что у меня было.
|
| Just walking through the city
| Просто прогулка по городу
|
| Drifting the days away… yeah
| Дрейфующие дни ... да
|
| Searching through crowds of people
| Поиск в толпе людей
|
| The lace that got away.
| Кружево, которое ушло.
|
| You’re telling me it’s nothing
| Ты говоришь мне, что это ничего
|
| When I don’t watch, you stare
| Когда я не смотрю, ты смотришь
|
| How could I get to you
| Как я мог добраться до вас
|
| When you were never there?
| Когда тебя там никогда не было?
|
| We walked right back together
| Мы вернулись вместе
|
| Back when I hardly knew
| Назад, когда я едва знал
|
| Why do the strangest things
| Зачем делать самые странные вещи
|
| Bring back those times with you?
| Вернуть те времена с собой?
|
| Just when we’re getting closer
| Просто, когда мы приближаемся
|
| I’m seeing something new.
| Я вижу что-то новое.
|
| You couldn’t recognize a loss in the world
| Вы не могли признать потерю в мире
|
| So sad… | Так грустно… |