| Sleeping is giving in, no matter what the time is. | Сон уступает, независимо от того, сколько сейчас времени. |
| sleeping is giving
| сон дает
|
| in, so lift those heavy eyelids.
| в, так что поднимите эти тяжелые веки.
|
| people say that you’ll die faster than without water. | люди говорят, что вы умрете быстрее, чем без воды. |
| but we know it’s
| но мы знаем, что это
|
| just a lie, scare your son and scare your daughter.
| просто ложь, напугай своего сына и напугай свою дочь.
|
| people say that your dreams are the only things that save ya.
| люди говорят, что твои мечты - единственное, что тебя спасает.
|
| come on baby in our dreams, we can live our misbehaviour.
| давай, детка, в наших мечтах, мы можем жить своим плохим поведением.
|
| everytime you close your eyes lies, lies!
| каждый раз, когда ты закрываешь глаза, ложь, ложь!
|
| people try and hide the night underneath the covers.
| люди пытаются спрятать ночь под одеялом.
|
| people try and hide the light underneath the covers.
| люди пытаются спрятать свет под одеялом.
|
| come on hide your lovers underneath the covers. | давай, прячь своих любовников под одеялом. |