| Miracle sister, from the minute you were born
| Чудо-сестра, с той минуты, как ты родилась
|
| You have held your head above water, you have outrun a storm
| Ты держал голову над водой, ты убежал от бури
|
| Miracle sister, from the second you were saved
| Чудо-сестра, со второго ты была спасена
|
| You have shown me how to see through the surface and say
| Вы показали мне, как видеть сквозь поверхность и говорить
|
| Even in your darkest days
| Даже в самые мрачные дни
|
| Have hope, be strong, don’t break
| Надейся, будь сильным, не сломайся
|
| Now I see you walk again
| Теперь я вижу, как ты снова идешь
|
| My heart could burst with pride
| Мое сердце могло разорваться от гордости
|
| Miracle sister, we have been here before
| Чудо-сестра, мы были здесь раньше
|
| We have boarded up the windows and locked up the doors
| Мы заколотили окна и заперли двери
|
| Miracle sister, no matter the weight
| Чудо-сестра, независимо от веса
|
| Of the oceans lying between us
| Из океанов, лежащих между нами
|
| You turn up to say
| Вы приходите, чтобы сказать
|
| Even in your darkest days
| Даже в самые мрачные дни
|
| Have hope, be strong, don’t break
| Надейся, будь сильным, не сломайся
|
| Now I see you walk again
| Теперь я вижу, как ты снова идешь
|
| My heart could burst with pride
| Мое сердце могло разорваться от гордости
|
| Even after stormy skies
| Даже после грозового неба
|
| We’ve grown, I know
| Мы выросли, я знаю
|
| Miracle sister, red of the rose | Чудо-сестра, красная роза |