| I named a star for you
| Я назвал для тебя звезду
|
| I named a star after you
| Я назвал звезду в честь тебя
|
| But that wasn’t bright enough for you
| Но это было недостаточно ярко для вас
|
| I climbed a hill for you
| Я поднялся на холм для тебя
|
| I climbed a hill just for you
| Я поднялся на холм только для тебя
|
| But you said «That's nothing new, what does that prove?»
| Но вы сказали: «Ничего нового, что это доказывает?»
|
| I know if I find when you hide in your mind, I’ll get lost in it
| Я знаю, если я найду, когда ты прячешься в своем уме, я потеряюсь в нем
|
| I’ll wait for the day when I find a way to make you mine
| Я буду ждать того дня, когда найду способ сделать тебя своей
|
| I put up a building for you
| Я построил для тебя здание
|
| With thirteen floors and a nice view
| С тринадцатью этажами и прекрасным видом
|
| But that wasn’t good enough for you
| Но этого было недостаточно для тебя
|
| So I pushed it down down like you asked
| Так что я толкнул его вниз, как вы просили
|
| Built it again out of glass
| Построил его снова из стекла
|
| So every star could shine through, darling
| Чтобы каждая звезда могла сиять, дорогая
|
| And you’d change your mind
| И ты передумаешь
|
| Didn’t you?
| Не так ли?
|
| Oh my darling, you should know
| О, моя дорогая, ты должна знать
|
| Since the last time you saw me, I have grown
| С тех пор, как вы видели меня в последний раз, я вырос
|
| I know if I find when you hide in your mind, I’ll get lost in it
| Я знаю, если я найду, когда ты прячешься в своем уме, я потеряюсь в нем
|
| I’ll wait for the day when I find a way to make you mine | Я буду ждать того дня, когда найду способ сделать тебя своей |