| I speak to a chosen few who oppose a view
| Я говорю с избранными, которые выступают против точки зрения
|
| Held by common man, my proposal grew
| Удерживаемое простым человеком, мое предложение росло
|
| Out of independent thought seeds
| Из семян независимой мысли
|
| Planting righteous roses, but the world brought weeds
| Сажать праведные розы, но мир принес сорняки
|
| Any man who fought creeds in history in wicked ways
| Любой человек, который боролся с вероучениями в истории злыми способами
|
| Felt pain, why not bleed? | Почувствовал боль, почему не истек кровью? |
| We’re living in the sickest days
| Мы живем в самые больные дни
|
| Vicious plays with secretive scenes and acts
| Порочные пьесы с секретными сценами и действиями
|
| Lies laid like train tracks to cover up seen facts
| Ложь проложена, как железнодорожные пути, чтобы скрыть увиденные факты
|
| Greenbacks perpetuate the playwrights
| Зеленые увековечивают драматургов
|
| Money makes the setting change from night to daylight
| Деньги меняют обстановку с ночи на дневной свет
|
| It’s all illusion, with trick mirror reflections
| Это все иллюзия, с зеркальным отражением трюка
|
| The Peoples Choice Awards are presidential elections
| Приз зрительских симпатий — выборы президента
|
| Deception hidden, like a serpent in the cracks
| Обман скрыт, как змей в трещинах
|
| To watch the play, it costs you a 7% tax
| Чтобы посмотреть спектакль, вам придется заплатить налог в размере 7 %.
|
| The acting leaves a forming of habitual greed
| Действие оставляет формирование привычной жадности
|
| The forbiddentry is blown out of a capital seed
| Запретная попытка выдувается из главного семени
|
| If it’s shaken roughly, you watch the power unravel
| Если его грубо встряхнуть, вы увидите, как сила распутается
|
| The spotlight shines from the Tower of Babble
| Прожектор светит из Башни Баббла
|
| It blinds people so they always finding means
| Это ослепляет людей, поэтому они всегда находят средства
|
| To keep hidden what goes on behind the scenes
| Чтобы скрыть то, что происходит за кулисами
|
| Currency flooding, so they won’t stop inflation
| Валютный поток, поэтому они не остановят инфляцию
|
| The masses are subdued by media propagation | Массы покорены распространением СМИ |
| Proclamation of waste, they’re throwing you away
| Провозглашение отходов, они выбрасывают вас
|
| While the live sheep flock, they’re going to the play
| Пока живые овцы пасутся, они идут на спектакль
|
| (Chorus x2)
| (Припев x2)
|
| History has shown us the power and greed
| История показала нам силу и жадность
|
| Devouring deed, fallen in an hour of need
| Пожирающий поступок, павший в час нужды
|
| A flower will breed, just shower the seed
| Цветок будет размножаться, просто пролейте семя
|
| A coward will bleed, this my creed
| Трус будет истекать кровью, это мое кредо
|
| Listen, behold, and take heed
| Слушай, смотри и внимай
|
| (Verse 2)
| (Стих 2)
|
| A global theater, with an enormous performance
| Глобальный театр с огромным представлением
|
| With lonely stage-hands with military endurance
| С одинокими рабочими сцены с военной выносливостью
|
| Be super-concious, a subliminial fact is built
| Будьте сверхсознательны, подсознательный факт строится
|
| You like to play? | Вы любите играть? |
| Join the political actors guild
| Присоединяйтесь к гильдии политических деятелей
|
| And learn how to fake what you feel, with snake appeal
| И научитесь подделывать свои чувства со змеиной привлекательностью.
|
| Then rob the poor’s pocket every time you make a deal
| Затем грабьте карман бедняка каждый раз, когда заключаете сделку
|
| Take and steal, under their guys, or just cause and trust laws
| Возьми и укради, под своими парнями, или просто вызывай и доверяй законам
|
| Manifest acceptance as an audience applause
| Демонстрация принятия в виде аплодисментов аудитории
|
| A river of greed, it’s an undestructive flow
| Река жадности, это неразрушающий поток
|
| Watching civilian police are nothing but a puppet show
| Наблюдать за гражданской полицией - не что иное, как кукольный спектакль
|
| Let the trumpets blow, signaling the opening act
| Пусть трубы дуют, сигнализируя об открытии акта
|
| Pull the curtains back, and unseen, open the tact
| Отодвинь шторы и незаметно открой такт
|
| Let the true light refract, and reflect like a prism
| Пусть истинный свет преломляется и отражается, как призма
|
| While monopolies allow fools, and I write communism | Пока монополии пускают дураков, а я пишу коммунизм |
| I’m secretly having my freedom stripped
| Меня тайно лишают свободы
|
| Meanwhile polling political parasites read a script
| Тем временем политические паразиты опроса читают сценарий
|
| You walk with a smile, even if you hate it Ignorance allows an audience to be manipulated
| Вы идете с улыбкой, даже если ненавидите ее. Невежество позволяет манипулировать аудиторией.
|
| Stated innocent, really guilty hidden criminals
| Заявленные невиновные, действительно виновные скрытые преступники
|
| Children are deprived their basic vitamins and minerals
| Дети лишены основных витаминов и минералов
|
| Lies contracting deals, of subtracting bills
| Ложь заключает сделки, вычитает счета
|
| No truth found, only good acting skills
| Правды не нашел, только хорошее актерское мастерство
|
| Check the dollar bill under the pyramid in Latin
| Проверьте долларовую купюру под пирамидой на латыни
|
| New World Order exists draped in black satin
| Новый мировой порядок существует, задрапированный черным атласом
|
| (Chorus)
| (Хор)
|
| (Verse 3)
| (Стих 3)
|
| I plead that my voice is heard, with the choice of words
| Я умоляю, чтобы мой голос был услышан, с выбором слов
|
| To stimulate like the moistest herbs
| Чтобы стимулировать, как самые влажные травы
|
| Poisonous, absurd, venomous of real reality
| Ядовитый, абсурдный, ядовитый из реальной реальности
|
| A surreal gallery, with the phony actuality
| Сюрреалистическая галерея с фальшивой реальностью
|
| Politicians taking drama classes, to promise actions
| Политики берут уроки драмы, чтобы обещать действия
|
| Exceeding and eliminating honest factions
| Превышение и устранение честных фракций
|
| A continuous play with no intermission
| Непрерывный спектакль без антракта
|
| Executive decision lead into wicked wishing
| Исполнительное решение приводит к злым желаниям
|
| A crooked Christian, will help to show you to your seat
| Кривой христианин, поможет показать вам ваше место
|
| And steal your wallet, and say «I owe you a receipt»
| И украсть твой бумажник, и сказать: «Я должен тебе расписку»
|
| Slow deceit is upon us, it’s the hour of dillusion | Медленный обман на нас, это час разочарования |
| And writing script ideas into our Constitution
| И вписывая идеи сценария в нашу Конституцию
|
| Evil intrusion, mental breaking and entering
| Злое вторжение, психическое нарушение и проникновение
|
| On the united front, the fake and the centering
| Единым фронтом подделка и центрирование
|
| Taken and spending, will wealth-fare lending
| Взятые и потраченные, будут кредитовать богатство
|
| Inevitable effect is healt-care ending
| Неизбежный эффект – прекращение оказания медицинской помощи
|
| Seen six acts, six script six
| Видел шесть актов, шесть сценариев шесть
|
| The players is playing devilish characteristics
| Игроки играют дьявольскими характеристиками
|
| The show goes on, you can’t keep the play waiting
| Шоу продолжается, вы не можете заставить игру ждать
|
| The poor pay the rich, and the rich pay Satan
| Бедные платят богатым, а богатые платят Сатане.
|
| I’ll put my Consititutional right to fight
| Я поставлю свое Конституционное право на бой
|
| Speak words of light, to ignite insight
| Говорите слова света, чтобы зажечь понимание
|
| It’s all relative to your life, certainly, I suppose
| Это все относительно вашей жизни, конечно, я полагаю
|
| If you open the truth, you’ll make the curtains close
| Если вы откроете правду, вы закроете шторы
|
| (Chorus) | (Хор) |