Перевод текста песни Fairwell - Benefit

Fairwell - Benefit
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fairwell , исполнителя -Benefit
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.2001
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Fairwell (оригинал)Fairwell (перевод)
I’m gonna leave the past alone Я оставлю прошлое в покое
I used to have a blast at home Раньше у меня был взрыв дома
And a cellular phone, now I’m a walking skeletal bone И сотовый телефон, теперь я ходячая кость скелета
My stomach’s eating itself because I’m so damn hungry Мой желудок ест сам себя, потому что я чертовски голоден
I’m homeless, just about worthless and stumbly Я бездомный, почти бесполезный и спотыкающийся
Cuz I just finished that last bit of Guinness Потому что я только что допил последнюю порцию Гиннесса.
??????
food bitch, mind your own business еда, сука, не лезь не в свое дело
Now tend to mine, sometimes I tend to find Теперь стремлюсь к моему, иногда я склонен находить
A little piece of sandwich somebody left behind Маленький кусочек бутерброда, который кто-то оставил
And I’ll eat that the whole day, I beg thee always И я буду есть это целый день, умоляю тебя всегда
Say will work for food, have no place to stay Скажем, будет работать за еду, негде остановиться
Starvation has me living on my last chance Из-за голода я живу на свой последний шанс
I make a fast dash and hit up all the trashcans Я делаю быстрый рывок и бью все мусорные баки
If I’m lucky I’ll find a piece of bread, often instead Если мне повезет, я найду кусок хлеба, часто вместо
I like to slash my neck leaving my shirt awfully red Мне нравится перерезать себе шею, оставляя мою рубашку ужасно красной
But I can’t put the knife to my neck, my life is a wreck Но я не могу приставить нож к шее, моя жизнь - крушение
And I’d shoot myself if I had a rifle or tek И я бы застрелился, если бы у меня была винтовка или тек
Prolonged death through malnutrition is unbearable Длительная смерть от недоедания невыносима
I try to find a job, I’m filthy plus I smell terrible Я пытаюсь найти работу, я грязный и ужасно пахну
So nobody wants to pay me, no hottie wants to lay me Так что никто не хочет платить мне, ни одна красотка не хочет меня ложить
I tell the prostitutes to give me head, they disobey meЯ говорю проституткам дать мне голову, они не слушаются меня
Maybe, I’ll join the military, join the Navy Может быть, я пойду в армию, пойду на флот
But I have no identification and no bravery Но у меня нет личности и нет храбрости
So fuck it, I’m just gonna be alcohol’s puppet Так что, черт возьми, я просто буду марионеткой алкоголя
Get really drunk, find a tall building and climb up it Напиться по-настоящему, найти высокое здание и забраться на него
And then I’ll jump off, but wait, I’m afraid of heights А то я спрыгну, но подожди, я высоты боюсь
I have to turn off my lights some way with no frights Я должен как-то выключить свет без страха
What’s the difference if I go out quietly or with a bang? Какая разница тихо выйду или с грохотом?
There’s a ledge, there’s a rope, guess I might as well hang Есть уступ, есть веревка, думаю, я мог бы также повеситься
But that’s some bullshit because I know it won’t work Но это какая-то ерунда, потому что я знаю, что это не сработает.
What if my neck doesn’t break on the first jerk? Что, если моя шея не сломается при первом же рывке?
What type of shit is this?Что это за дерьмо?
I guess I’ll just slit a wrist Думаю, я просто перережу запястье
But that’s way too slow, and plus, what if the veins missed? Но это слишком медленно, и, кроме того, что, если вены промахнутся?
I’ve abandoned all chances of begging and all chances of living Я отказался от всех шансов нищенствовать и всех шансов жить
Guess there’s no obvious circumstances of giving Думаю, нет очевидных обстоятельств дарения
Now if I’m gonna move on of free will Теперь, если я буду двигаться дальше по доброй воле
The only way to eat a meal is to rob, steal and kill Единственный способ поесть - это грабить, красть и убивать
But I don’t have it in me and I’m too damn friendly Но во мне этого нет, и я чертовски дружелюбен
You’re my enemy because I’m broke and you have plenty Ты мой враг, потому что я на мели, а у тебя много
That’s how I justify it in my own mental riot Вот как я оправдываю это в своем собственном умственном бунте
You’re well fed and I’m about to die from this dietВы сыты, и я скоро умру от этой диеты
So you be quiet, and give up all your shit calmly Так что молчи и спокойно бросай все свое дерьмо
I’m ornery and I have a rusty screwdriver on me Я злой и у меня с собой ржавая отвертка
And if you try to fight then it’s going in your neck quick И если ты пытаешься драться, то это быстро вонзается тебе в шею.
I’m a derelict but this is no lunatic rhetoric Я изгой, но это не сумасшедшая риторика
So take it seriously and don’t try to screw with me Так что отнеситесь к этому серьезно и не пытайтесь меня обмануть.
Don’t get furious or curious, I want your jewelry Не сердись и не любопытствуй, я хочу твои украшения
Yes all of it, hurry up I’m being tolerant Да все, поторопись, я толерантный
If I choose to kill you, huh, the police ain’t solving it Если я решу убить тебя, а, полиция не решит эту проблему.
Cuz I’m a nobody and nobody is witnessing this robbery Потому что я никто и никто не свидетель этого ограбления
And after I kill you, I’ll kill myself probably И после того, как я убью тебя, я, наверное, убью себя
That’s right, I’m gonna kill you now I’m so sorry Верно, я убью тебя сейчас, мне очень жаль
But I got all of your money plus the keys to your Ferrari Но я получил все твои деньги плюс ключи от твоего Феррари.
And that’s all I need I knew that he would fall indeed И это все, что мне нужно, я знал, что он действительно упадет
Then the cops pulled up while I watched his neck bleed Затем подъехали копы, пока я смотрел, как у него шея кровоточила
And they pulled out all their guns at me and yelled «Freeze» И они вытащили на меня все свое оружие и кричали «Стой!»
I put the screwdriver to my throat and fell to my knees Я приставил отвертку к горлу и упал на колени
God please, tell me who’s at fault, is it me? Господи, скажи мне, кто виноват, не я ли?
I told the cops I used to be a productive MC Я сказал копам, что раньше был продуктивным ведущим
And I signed a record deal with a shady company И я подписал контракт на запись с сомнительной компанией
Who exploited me and left me homeless without a pennyКто эксплуатировал меня и оставил меня без крова без копейки
I was excited, the first label interested Я был взволнован, первый лейбл заинтересовался
I did what I did cuz I was a foolish young kid Я сделал то, что сделал, потому что я был глупым ребенком
Oh well, if I live, I’m on a road to hell Ну ладно, если я выживу, я на пути в ад
So I guess this is it, goodbye, farewellИтак, я думаю, это все, до свидания, прощай
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: