| It’s grim all day, we’re down in the dungeons
| Весь день мрачный, мы в подземельях
|
| Livin' in a town of hard times called London
| Живу в городе тяжелых времен под названием Лондон
|
| Looking for a job cause your job’s redundant
| Ищете работу, потому что ваша работа избыточна
|
| Fuck it all off and go to the function
| К черту все это и иди на функцию
|
| Do what we want from Monday to Sunday
| Делаем то, что хотим с понедельника по воскресенье
|
| Stop me and search, I don’t give her no face
| Останови меня и найди, я не покажу ей лица
|
| No, officer, I don’t do no cocaine
| Нет, офицер, я не употребляю кокаин
|
| No, officer, I don’t give you no name
| Нет, офицер, я не называю вам имени
|
| It’s all in your head, so just get out of bed
| Это все в твоей голове, так что просто вставай с постели
|
| And do something instead of just wastin' your time
| И сделай что-нибудь вместо того, чтобы просто тратить время
|
| I know that you’re tryna be my own worst enemy
| Я знаю, что ты пытаешься быть моим злейшим врагом
|
| Standin' in front of me, wastin' my time
| Стою передо мной, теряю время
|
| Wish that it was easy just tryna be me
| Желаю, чтобы это было легко, просто попробуй быть мной.
|
| Freedom is a freebie, would you believe it?
| Свобода — это халява, поверите ли вы?
|
| Seein' is believin', don’t stop me dreamin'
| Видеть значит верить, не мешай мне мечтать
|
| I say, «Fuck the Queen,» tell me if it’s treason
| Я говорю: «К черту королеву», скажи мне, если это измена
|
| Wish that it was easy just tryna be me
| Желаю, чтобы это было легко, просто попробуй быть мной.
|
| Freedom is a freebie, would you believe it?
| Свобода — это халява, поверите ли вы?
|
| Seein' is believin', don’t stop me dreamin'
| Видеть значит верить, не мешай мне мечтать
|
| I say, «Fuck the Queen,» tell me if it’s treason
| Я говорю: «К черту королеву», скажи мне, если это измена
|
| It’s all in your head, so just get out of bed
| Это все в твоей голове, так что просто вставай с постели
|
| And do something instead of just wastin' your time
| И сделай что-нибудь вместо того, чтобы просто тратить время
|
| I know that you’re tryna be my own worst enemy
| Я знаю, что ты пытаешься быть моим злейшим врагом
|
| Standin' in front of me, wastin' my time
| Стою передо мной, теряю время
|
| Wastin' my time, wastin' my time
| Тратить свое время, тратить свое время
|
| Wastin' my time, wastin' my time
| Тратить свое время, тратить свое время
|
| Time, time, time, time, time, time
| Время, время, время, время, время, время
|
| Time, time, time, time, time, time, time
| Время, время, время, время, время, время, время
|
| Fuck off | отъебись |