Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни NHB, исполнителя - Benash. Песня из альбома NHB, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 10.10.2019
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: 92I, Capitol Music France
Язык песни: Французский
NHB(оригинал) |
M’en veux pas si j’suis petit |
M’en veux pas si j’suis plus l’même |
Les yeux d’ma fille pour ne plus m’perdre |
Le soir j’navigue vers une autre sphère |
J’ai tout pour sourire mais j’suis bousillé |
J’ai tant d’amertume sous mon bouclier |
J’les ai laissés rentrer, ils ont tout pillé |
J’regarde mes balafres pour pas oublier, eh |
J'échoue mais j’essaie encore |
J’me questionne sur mon sort |
Ai-je accosté à bon port? |
J’entends plus, j’suis sourd |
La France d’en haut me dévisage mais la France d’en bas m’donne du courage |
J’dois porter famille sur mes épaules et pas mes péchés sur l’asphalte |
Tout baiser, ça c’est mon option |
Demande-toi pourquoi quand j’suis trop sombre |
Si j’rajoute un peu de sel |
Peut-être que j’pourrais mieux manger |
Tu veux mon cœur ou mon corps, n’aie pas d’gêne |
J’me suis perdu, c’est hardcore mais j’ai fait le deuil |
Dis-moi c’qu’il me reste, dis-moi c’qu’il me reste |
Dis-moi c’qu’il me reste, dis-moi c’qu’il me reste |
À part mes peurs, à part ton cœur |
J’me sens tellement seul |
Mais dis-moi c’qu’il me reste (Dis-moi, dis-moi) |
Mais dis-moi c’qu’il me reste (Dis-moi, dis-moi) |
Mais dis-moi c’qu’il me reste |
Mais dis-moi c’qu’il me reste (Dis-moi, dis-moi) |
Pour te rejoindre au ciel, c’est juste une question d’temps |
J’ai fait des déçus tant d’fois et j’y pense trop souvent |
J’me suis fait du mal juste pour passer l’temps |
Les yeux d’mon daron m’le montrent mais je n’pourrais jamais changer d’plan |
On fera avec si c’est notre sort |
Mais pas trop longtemps, mon frère est en taule, j’sais pas quand il sort |
Le regard vide, j’ai trop d’choses en tête |
J’me suis noyé en fait |
J’veux juste partir en paix |
Tu veux mon cœur ou mon corps, n’aie pas d’gêne |
J’me suis perdu, c’est hardcore mais j’ai fait le deuil |
Dis-moi c’qu’il me reste, dis-moi c’qu’il me reste |
Dis-moi c’qu’il me reste, dis-moi c’qu’il me reste |
À part mes peurs, à part ton cœur |
J’me sens tellement seul |
Mais dis-moi c’qu’il me reste (Dis-moi, dis-moi) |
Mais dis-moi c’qu’il me reste (Dis-moi, dis-moi) |
Mais dis-moi c’qu’il me reste |
Mais dis-moi c’qu’il me reste (Dis-moi, dis-moi) |
(перевод) |
Я не против, если я маленький |
Не вини меня, если я уже не тот |
Глаза моей дочери, чтобы не потерять меня снова |
Вечером я плыву в другую сферу |
У меня есть все, чтобы улыбаться, но я облажался |
У меня столько горечи под моим щитом |
Я впустил их, они все разграбили |
Я смотрю на свои шрамы, чтобы не забыть, а |
Я терплю неудачу, но я пытаюсь снова |
Я думаю о своей судьбе |
Я благополучно состыковался? |
Я больше не слышу, я глухой |
Франция сверху смотрит на меня, но Франция снизу придает мне мужества |
Я должен нести семью на своих плечах, а не свои грехи на асфальте |
К черту все, это мой вариант |
Спросите себя, почему, когда я слишком темный |
Если я добавлю немного соли |
Может быть, я мог бы есть лучше |
Ты хочешь мое сердце или мое тело, не смущайся |
Я заблудился, это хардкор, но я оплакивал |
Скажи мне, что осталось, скажи мне, что осталось |
Скажи мне, что осталось, скажи мне, что осталось |
Помимо моих страхов, кроме твоего сердца |
я чувствую себя таким одиноким |
Но скажи мне, что осталось (Скажи мне, скажи мне) |
Но скажи мне, что осталось (Скажи мне, скажи мне) |
Но скажи мне, что у меня осталось |
Но скажи мне, что осталось (Скажи мне, скажи мне) |
Чтобы присоединиться к вам на небесах, это всего лишь вопрос времени |
Я так много раз разочаровывался и слишком часто думаю об этом |
Я причиняю себе боль, чтобы скоротать время |
Глаза моего Дарона показывают мне это, но я никогда не мог изменить план |
Мы разберемся с этим, если это наша судьба |
Но ненадолго, мой брат в тюрьме, я не знаю, когда он выйдет |
Пустой взгляд, у меня слишком много мыслей |
я на самом деле утонул |
Я просто хочу уйти с миром |
Ты хочешь мое сердце или мое тело, не смущайся |
Я заблудился, это хардкор, но я оплакивал |
Скажи мне, что осталось, скажи мне, что осталось |
Скажи мне, что осталось, скажи мне, что осталось |
Помимо моих страхов, кроме твоего сердца |
я чувствую себя таким одиноким |
Но скажи мне, что осталось (Скажи мне, скажи мне) |
Но скажи мне, что осталось (Скажи мне, скажи мне) |
Но скажи мне, что у меня осталось |
Но скажи мне, что осталось (Скажи мне, скажи мне) |