| Só você pra dar a minha vida direção
| Только ты даешь направление моей жизни
|
| O tom, a cor, me fez voltar a ver
| Тон, цвет заставили меня снова видеть
|
| A luz, estrela do deserto a me guiar
| Свет, звезда пустыни, чтобы вести меня
|
| Farol no mar, da incerteza
| Маяк в море, неопределенности
|
| Um dia um adeus, eu indo embora, quanta loucura
| Однажды прощай, я ухожу, как безумно
|
| Por tão pouca aventura
| за такое маленькое приключение
|
| Agora entendo, que andei perdido
| Теперь я понимаю, что я потерялся
|
| O que que eu faço, pra você me perdoar
| Что мне сделать, чтобы ты меня простил
|
| Ah que bom seria se eu pudesse te abraçar
| О, как было бы хорошо, если бы я мог обнять тебя
|
| Beijar, sentir como a primeira vez
| Целоваться, чувствуя себя как в первый раз
|
| Te dar o carinho que você merece ter
| подарить вам привязанность, которую вы заслуживаете
|
| Eu sei te amar, como ninguém mais
| Я знаю, как любить тебя, как никто другой
|
| Ninguém mais, como ninguém jamais te amou
| Никто другой, как никто никогда не любил тебя
|
| Ninguém jamais te amou
| Никто никогда не любил тебя
|
| Te amou, ninguém mais
| Любил тебя, никто другой
|
| Como ninguém jamais te amou, ninguém jamais
| Как никто никогда не любил тебя, никто никогда
|
| Te amou
| любил тебя
|
| Como eu | Как я |