| Jantar com ela à luz de vela é tudo que eu sonhei
| Ужин с ней при свечах - это все, о чем я мечтал
|
| Depois deixar incendiar a mesa
| Тогда пусть стол горит
|
| Uma garrafa de antiga safra do vinho mais real
| Бутылка старого урожая самого настоящего вина
|
| Pra merecer os lábios da princesa
| Чтобы заслужить губы принцессы
|
| Prata, linho, taças de cristal
| Серебро, лен, хрустальные бокалы
|
| À meia-luz num clima sensual
| В полумраке в чувственном климате
|
| Pra te envolver e te contar, abrir meu coração
| Чтобы привлечь вас и сказать вам, откройте мое сердце
|
| Por que será que essa princesa ainda não apareceu?
| Почему эта принцесса до сих пор не появилась?
|
| A noite vem, as horas vão imensa solidão
| Наступает ночь, часы идут безмерное одиночество
|
| E quando dei por mim, amanheceu
| И когда я нашел себя, меня осенило
|
| E quando dei por mim, amanheceu | И когда я нашел себя, меня осенило |