| Não sei quem e vc
| я не знаю, кто ты
|
| Nem lembro dos teus olhos
| я не помню твоих глаз
|
| Não choro de saudade ja perdi o teu retrato
| Я не плачу от тоски, я уже потерял твой портрет
|
| Eu vivo bem assim sozinho
| я хорошо живу одна
|
| No meu canto, adoro a solidão
| В моем углу я люблю одиночество
|
| Nao preciso de ninguem
| мне никто не нужен
|
| Aprendi a mentir pra mim mesmo
| Я научился лгать себе
|
| Eu me convenci que eu nunca fui feliz
| Я убедил себя, что никогда не был счастлив
|
| Nem nunca fiz amor com a mulher
| Я даже никогда не занимался любовью с женщиной
|
| Que eu sempre sonhei
| О чем я всегда мечтал
|
| Foi so um sonho que eu criei
| Это был просто сон, который я создал
|
| Refrão
| хор
|
| Por favor, nao telefona mais
| Пожалуйста, не звони больше
|
| Deixa eu viver em paz
| Позвольте мне жить в мире
|
| Sei que um dia eu vou te esquecer
| Я знаю, что однажды я забуду тебя
|
| E vou poder viver
| И я смогу жить
|
| Um verdadeiro amor nao se arrependa
| Настоящая любовь не жалеет
|
| Jamais ja vai ser tarde demais
| Никогда не будет слишком поздно
|
| Se eu ja me apaixonei foi obra do acaso
| Если я влюбился, то случайно
|
| Nao sinto seu perfume em nenhum
| Я не чувствую твоих духов ни в
|
| Canto do meu quarto eu passo por voce
| Угол моей комнаты, я передаю тебя
|
| E juro que nao vejo nem sombra
| Клянусь, я не вижу тени
|
| Do desejo que rasgou meu coracao
| От желания, которое разорвало мое сердце
|
| Aprendi a mentir … | Я научился лгать... |