| I put my hands together and pray
| Я сложил руки и молюсь
|
| God bless the grind
| Да благословит Бог помолвку
|
| Stunt this hard, they call it death-defying
| Трюк это трудно, они называют это смертельным вызовом
|
| What the fuck is show and tell?
| Какого хрена показывать и рассказывать?
|
| To the deaf and blind
| Для глухих и слепых
|
| Never mind, you would never mind
| Неважно, вы бы никогда не возражали
|
| Who’s next in line? | Кто следующий в очереди? |
| Who’s next in line?
| Кто следующий в очереди?
|
| Real player, never needed extra time
| Настоящий игрок, которому никогда не требовалось дополнительное время
|
| I pray this life will be forever mine
| Я молюсь, чтобы эта жизнь навсегда осталась моей
|
| And pray the real ones never die
| И молитесь, чтобы настоящие никогда не умирали
|
| Serenades from that money machine, Al Green
| Серенады из этой денежной машины, Эл Грин
|
| Hot boy, 400 degrees, so extreme
| Горячий мальчик, 400 градусов, так экстремально
|
| Only seen the sun once in a week, no between
| Солнце видели только раз в неделю, не чаще
|
| Tell her jump off, jump in the sea
| Скажи ей спрыгнуть, прыгнуть в море
|
| I brought a bungee with me
| Я принес с собой тарзанку
|
| She want to be down, she want to be down
| Она хочет упасть, она хочет упасть
|
| She want to be down, she want to be down
| Она хочет упасть, она хочет упасть
|
| Come into town with one pound at least
| Приезжайте в город хотя бы с одним фунтом
|
| Pop pills at sundown, we come down for weeks
| Поп-таблетки на закате, мы спускаемся на недели
|
| Back before I ever copped my first key
| Еще до того, как я когда-либо вытащил свой первый ключ
|
| I had to sell a couple O’s to cop my first V
| Мне пришлось продать пару O, чтобы получить свой первый V
|
| I been killing shit, can’t hold back
| Я убивал дерьмо, не могу сдерживаться
|
| On my Tiller shit, I think we souls trapped
| На моем дерьме Тиллера я думаю, что мы души в ловушке
|
| I put my hands together and pray, god bless the grind
| Я сложил руки и молюсь, благослови бог
|
| God bless the grind
| Да благословит Бог помолвку
|
| God bless the grind
| Да благословит Бог помолвку
|
| And pray the real ones never die
| И молитесь, чтобы настоящие никогда не умирали
|
| Said I put my hands together and pray, god bless the grind
| Сказал, что я сложил руки и молюсь, да благословит бог
|
| God bless the grind
| Да благословит Бог помолвку
|
| God bless the grind
| Да благословит Бог помолвку
|
| Never mind, you would never mind
| Неважно, вы бы никогда не возражали
|
| God bless, god bless, god bless, bless the grind
| Да благословит Бог, благослови Бог, благослови Бог, благослови молоть
|
| Lord I’m falling, I just pretend it’s ok
| Господи, я падаю, я просто притворяюсь, что все в порядке
|
| Even the night falls at the end of the day
| Даже ночь наступает в конце дня
|
| At the end of the string, you watch the pendulum swing
| На конце струны вы наблюдаете, как качается маятник
|
| Hypnotized by the simplest things the money bring
| Загипнотизирован простейшими вещами, которые приносят деньги.
|
| But ain’t shit for free and she ain’t have a gift for me
| Но это не дерьмо бесплатно, и у нее нет для меня подарка
|
| So right around Christmas Eve she told me pack my shit and leave
| Так что прямо в канун Рождества она сказала мне собрать свое дерьмо и уйти
|
| Her name was Eve, kissed me gently on the adam’s apple
| Ее звали Ева, нежно поцеловала меня в адамово яблоко
|
| I cried for weeks on my knees at the tabernacle
| Я плакал неделями на коленях у скинии
|
| Streets cold, monday, feet cold
| Улицы холодные, понедельник, ноги холодные
|
| Designer shoes, never said you got a cheap sole
| Дизайнерская обувь, никогда не говорила, что у тебя дешевая подошва.
|
| Running through the darkness, fell into a deep hole
| Бегая сквозь тьму, упал в глубокую яму
|
| Come and see the freak show, not a single seat sold
| Приходите посмотреть на шоу уродов, ни одного проданного места
|
| If you only knew the hell that we was going through
| Если бы вы только знали, через какой ад мы прошли
|
| Not to overdo it but I swear this shit is overdue
| Не переусердствуйте, но я клянусь, что это дерьмо запоздало
|
| A voice told me the gods favor a chosen few
| Голос сказал мне, что боги благоволят избранным
|
| I hope your word like this pistol ‘cause I’ma hold you to it
| Я надеюсь, что твое слово понравится этому пистолету, потому что я буду держать тебя за него
|
| I put my hands together and pray, god bless the grind
| Я сложил руки и молюсь, благослови бог
|
| God bless the grind
| Да благословит Бог помолвку
|
| God bless the grind
| Да благословит Бог помолвку
|
| And pray the real ones never die
| И молитесь, чтобы настоящие никогда не умирали
|
| Said I put my hands together and pray, god bless the grind
| Сказал, что я сложил руки и молюсь, да благословит бог
|
| God bless the grind
| Да благословит Бог помолвку
|
| God bless the grind
| Да благословит Бог помолвку
|
| Never mind, you would never mind
| Неважно, вы бы никогда не возражали
|
| God bless, god bless, god bless, bless the grind
| Да благословит Бог, благослови Бог, благослови Бог, благослови молоть
|
| Put my hands together and pray, god bless
| Соедините мои руки и помолитесь, благослови бог
|
| God bless the grind
| Да благословит Бог помолвку
|
| Put my hands together and pray, god bless
| Соедините мои руки и помолитесь, благослови бог
|
| God bless the grind
| Да благословит Бог помолвку
|
| Put my hands together and pray, god bless
| Соедините мои руки и помолитесь, благослови бог
|
| God bless the grind
| Да благословит Бог помолвку
|
| Put my hands together and pray, god bless
| Соедините мои руки и помолитесь, благослови бог
|
| God bless the grind | Да благословит Бог помолвку |