| Losing Touch (оригинал) | Потеря Связи (перевод) |
|---|---|
| God only knows what I’m doing here | Бог знает, что я здесь делаю |
| And while my mind runs wild | И пока мой разум кипит |
| My body’s shaking up in fear | Мое тело трясется от страха |
| And am I one of them? | И я один из них? |
| Are these fools my friends? | Эти дураки мои друзья? |
| Are we losing touch, or have I given up? | Мы теряем связь или я сдалась? |
| It’s all the same to me | Для меня это одно и тоже |
| I should’ve told you then | Я должен был сказать тебе тогда |
| How could I know? | Откуда я мог знать? |
| And God only knows what I’m thinking here | И только Бог знает, о чем я здесь думаю |
| I tried to find the will again | Я снова пытался найти завещание |
| But it always disappears | Но он всегда исчезает |
| And here we go again | И здесь мы идем снова |
| Are these thoughts my friends | Являются ли эти мысли моими друзьями |
| Are we moving on, and do I try too hard? | Мы движемся дальше, и я слишком стараюсь? |
| It’s all the same to me | Для меня это одно и тоже |
| I should’ve told you then | Я должен был сказать тебе тогда |
| How could I know? | Откуда я мог знать? |
| And you know | И ты знаешь |
| I could’ve told you then | Я мог бы сказать тебе тогда |
| But how could I know? | Но откуда я мог знать? |
| I’m so fucking tired | я чертовски устал |
| Of everything that’s safe | Из всего, что безопасно |
| And every night | И каждую ночь |
| I try to find the strength to run away | Я пытаюсь найти в себе силы убежать |
| Away | Далеко |
| Can I? | Могу я? |
