Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Voz da américa , исполнителя - Belchior. Дата выпуска: 22.03.2018
Язык песни: Португальский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Voz da américa , исполнителя - Belchior. Voz da américa(оригинал) |
| El condor passa sobre os Andes |
| E abre as asas sobre nós |
| Na fúria das cidades grandes |
| Eu quero abrir a minha voz |
| Cantar, como quem usa a mão |
| Para fazer um pão |
| Colher alguma espiga; |
| Como quem diz no coração: |
| — Meu bem, não pense em paz |
| Que deixa a alma antiga |
| Tentar o canto exato e novo |
| Que a vida que nos deram nos ensina |
| Pra ser cantado pelo povo |
| Na América Latina |
| Eu quero que a minha voz |
| Saia no rádio, pelo no alto falante; |
| Que Inês possa me ouvir, posta em sossego a sós |
| Num quarto de pensão, beijando um estudante |
| Quem vem de trabalhar bastante |
| Escute e aprenda logo a usar toda essa dor |
| Quem teve que partir para um país distante |
| Não desespere da aurora, recupere o bom humor |
| Ai! |
| Solidão que dói dentro do carro… |
| Gente de bairro afastado |
| Onde anda meu amor? |
| Moça, murmure: Estou apaixonada |
| E dance de rosto colado, sem nenhum pudor |
| E à noite, quando em minha cama |
| For deitar minha cabeça |
| Eu quero ter cabeça |
| Eu quero ter daquela que me ama |
| Um abraço que eu mereça; |
| Um beijo: o bem do corpo em paz |
| Que faz com que tudo aconteça; |
| E o amor que traz a luz do dia |
| E deixa que o sol apareça |
| Sobre a América |
| Sobre a América, sobre a América do Sul |
| (перевод) |
| Эль кондор проходит над Андами |
| И раскрывает над нами крылья |
| В ярости больших городов |
| Я хочу открыть свой голос |
| Пой, как тот, кто использует руку |
| испечь хлеб |
| Соберите немного початка; |
| Как тот, кто говорит в сердце: |
| — Дорогая, не думай о покое |
| Это оставляет старую душу |
| Попробуйте точный угол и еще раз |
| Что жизнь, которую они нам дали, учит нас |
| Чтобы народ пел |
| В Латинской Америке |
| я хочу свой голос |
| Выйти на радио, через громкоговоритель; |
| Да услышит меня Инес, успокоится одна |
| В пансионате целовать студентку |
| Кто приходит от тяжелой работы |
| Слушай и скоро научись использовать всю эту боль |
| Кому пришлось уехать в далекую страну |
| Не отчаивайся на рассвете, верни себе хорошее настроение |
| Там! |
| Одиночество, которое причиняет боль внутри машины… |
| Люди из отдаленных районов |
| Где моя любовь? |
| Девушка, шепни: я влюблен |
| И танцуй лицом к лицу, без стыда |
| А ночью, когда в моей постели |
| Положить голову |
| Я хочу иметь голову |
| Я хочу иметь того, кто любит меня |
| объятие, которого я заслуживаю; |
| Поцелуй: благо тела в покое |
| Это заставляет все происходить; |
| И любовь, которая приносит дневной свет |
| И пусть солнце появится |
| Об Америке |
| Про Америку, про Южную Америку |
| Название | Год |
|---|---|
| Senhoras do Amazonas ft. Nicolas Krassik, Belchior | 2010 |
| Beijo molhado | 2020 |
| A palo seco | 2020 |
| Sujeito de sorte | 2020 |
| Apenas um rapaz latino-americano | 2020 |
| Balada de Madame Frigidaire | 2020 |
| Tudo outra vez | 2020 |
| Apenas Um Rapaz Latino Americano | 2016 |
| Divina comédia humana | 2020 |
| Lira dos vinte anos | 2020 |
| Os Profissionais | 2016 |
| Medo de avião | 2020 |
| Fotografia 3x4 | 2006 |
| Dandy | 2001 |
| Extra Cool | 2001 |
| Em Resposta À Carta De Fã | 2001 |
| Lua Zen | 2016 |
| Elegia Obscena | 2001 |
| Errar É Humano ft. Belchior | 2015 |
| Como O Diabo Gosta | 2016 |