Перевод текста песни Tudo outra vez - Belchior

Tudo outra vez - Belchior
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tudo outra vez, исполнителя - Belchior.
Дата выпуска: 03.12.2020
Язык песни: Португальский

Tudo outra vez

(оригинал)
Há tempo muito tempo que eu estou longe de casa
E nessas ilhas cheias de distância
O meu blusão de couro se estragou
Ouvi dizer num papo da rapaziada
Que aquele amigo que embarcou comigo
Cheio de esperança e fé, já se mandou
Sentado à beira do caminho pra pedir carona
Tenho falado à mulher companheira
Quem sabe lá no trópico a vida esteja a mil
E um cara que transava à noite no «Danúbio azul»
Me disse que faz sol na América do Sul
E nossas irmãs nos esperam no coração do Brasil
Minha rede branca, meu cachorro ligeiro
Sertão, olha o Concorde que vem vindo do estrangeiro
O fim do termo «saudade» como o charme brasileiro
De alguém sozinho a cismar
Gente de minha rua, como eu andei distante
Quando eu desapareci, ela arranjou um amante
Minha normalista linda, ainda sou estudante
Da vida que eu quero dar
Até parece que foi ontem minha mocidade
Meu diploma de sofrer de outra Universidade
Minha fala nordestina, quero esquecer o francês
E vou viver as coisas novas, que também são boas
O amor/humor das praças cheias de pessoas
Agora eu quero tudo, tudo outra vez
(перевод)
Я был далеко от дома в течение длительного времени
И на этих островах, полных расстояний
Моя кожаная куртка порвалась
Я услышал в разговоре с девушками
Что тот друг, который сел со мной
Полный надежды и веры, он уже послал
Сидя на обочине дороги автостопом
Я поговорил с спутницей
Кто знает, в тропиках жизнь тысяча
И парень, который занимался сексом ночью на «Голубом Дунае»
Он сказал мне, что в Южной Америке солнечно
И наши сестры ждут нас в сердце Бразилии
Мой белый гамак, моя светлая собака
Sertão, посмотри на Concorde из-за рубежа
Конец термина «saudade» как бразильский шарм
От кого-то одного, чтобы подумать
Люди с моей улицы, как я шел далеко
Когда я исчез, у нее появился любовник
Мой прекрасный нормалист, я еще студент
Из жизни, которую я хочу дать
Даже кажется вчера моя молодость
Моя степень от страдания из другого университета
Моя северо-восточная речь, я хочу забыть французский
И буду жить новыми вещами, которые тоже хороши
Любовь/юмор площадей, полных людей
Теперь я хочу все, все снова
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Senhoras do Amazonas ft. Nicolas Krassik, Belchior 2010
Beijo molhado 2020
A palo seco 2020
Sujeito de sorte 2020
Apenas um rapaz latino-americano 2020
Balada de Madame Frigidaire 2020
Apenas Um Rapaz Latino Americano 2016
Divina comédia humana 2020
Lira dos vinte anos 2020
Os Profissionais 2016
Medo de avião 2020
Fotografia 3x4 2006
Dandy 2001
Extra Cool 2001
Em Resposta À Carta De Fã 2001
Lua Zen 2016
Elegia Obscena 2001
Errar É Humano ft. Belchior 2015
Como O Diabo Gosta 2016
Corpos terrestres 1976

Тексты песен исполнителя: Belchior