Перевод текста песни Tudo outra vez - Belchior

Tudo outra vez - Belchior
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tudo outra vez , исполнителя -Belchior
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:03.12.2020
Язык песни:Португальский

Выберите на какой язык перевести:

Tudo outra vez (оригинал)Tudo outra vez (перевод)
Há tempo muito tempo que eu estou longe de casa Я был далеко от дома в течение длительного времени
E nessas ilhas cheias de distância И на этих островах, полных расстояний
O meu blusão de couro se estragou Моя кожаная куртка порвалась
Ouvi dizer num papo da rapaziada Я услышал в разговоре с девушками
Que aquele amigo que embarcou comigo Что тот друг, который сел со мной
Cheio de esperança e fé, já se mandou Полный надежды и веры, он уже послал
Sentado à beira do caminho pra pedir carona Сидя на обочине дороги автостопом
Tenho falado à mulher companheira Я поговорил с спутницей
Quem sabe lá no trópico a vida esteja a mil Кто знает, в тропиках жизнь тысяча
E um cara que transava à noite no «Danúbio azul» И парень, который занимался сексом ночью на «Голубом Дунае»
Me disse que faz sol na América do Sul Он сказал мне, что в Южной Америке солнечно
E nossas irmãs nos esperam no coração do Brasil И наши сестры ждут нас в сердце Бразилии
Minha rede branca, meu cachorro ligeiro Мой белый гамак, моя светлая собака
Sertão, olha o Concorde que vem vindo do estrangeiro Sertão, посмотри на Concorde из-за рубежа
O fim do termo «saudade» como o charme brasileiro Конец термина «saudade» как бразильский шарм
De alguém sozinho a cismar От кого-то одного, чтобы подумать
Gente de minha rua, como eu andei distante Люди с моей улицы, как я шел далеко
Quando eu desapareci, ela arranjou um amante Когда я исчез, у нее появился любовник
Minha normalista linda, ainda sou estudante Мой прекрасный нормалист, я еще студент
Da vida que eu quero dar Из жизни, которую я хочу дать
Até parece que foi ontem minha mocidade Даже кажется вчера моя молодость
Meu diploma de sofrer de outra Universidade Моя степень от страдания из другого университета
Minha fala nordestina, quero esquecer o francês Моя северо-восточная речь, я хочу забыть французский
E vou viver as coisas novas, que também são boas И буду жить новыми вещами, которые тоже хороши
O amor/humor das praças cheias de pessoas Любовь/юмор площадей, полных людей
Agora eu quero tudo, tudo outra vezТеперь я хочу все, все снова
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: