| Amo tua voz e tua cor
| Я люблю твой голос и твой цвет
|
| E teu jeito de fazer amor
| И твой способ заниматься любовью
|
| Revirando os olhos e o tapete
| Прокатывая глаза и ковер
|
| Suspirando em falsete
| вздыхая фальцетом
|
| Coisas que eu nem sei contar
| Вещи, которые я даже не могу сказать
|
| Ser feliz é tudo que se quer
| Быть счастливым - это все, что ты хочешь
|
| Ah! | Ой! |
| Esse maldito fecho eclair
| Этот проклятый почтовый индекс
|
| De repente a gente rasga a roupa
| Внезапно мы рвем одежду
|
| E uma febre muito louca
| И очень сумасшедшая лихорадка
|
| Faz o corpo arrepiar
| Заставляет тело дрожать
|
| Depois do terceiro ou quarto copo
| После третьего или четвертого стакана
|
| Tudo que vier eu topo
| Все, что приходит, я топ
|
| Tudo que vier, vem bem
| Что бы ни случилось, все идет хорошо
|
| Quando bebo perco o juízo
| Когда я пью, я теряю рассудок
|
| Não me responsabilizo
| я не несу ответственности
|
| Nem por mim, nem por ninguém
| Не для меня, ни для кого
|
| Não quero ficar na tua vida
| Я не хочу оставаться в твоей жизни
|
| Como uma paixão mal resolvida
| Как неразрешенная страсть
|
| Dessas que a gente tem ciúme
| Из тех, кому мы завидуем
|
| E se encharca de perfume
| И облит духами
|
| Faz que tenta se matar
| Заставляет вас попытаться убить себя
|
| Vou ficar até o fim do dia
| Я останусь до конца дня
|
| Decorando tua geografia
| украшение вашей географии
|
| E essa aventura em carne e osso
| И это приключение во плоти и крови
|
| Deixa marcas no pescoço
| Оставляет следы на шее
|
| Faz a gente levitar
| Заставь нас левитировать
|
| Tens um não sei que de paraíso
| У тебя есть не знаю какой рай
|
| E o corpo mais preciso
| И самое точное тело
|
| Do que o mais lindo dos mortais
| Чем самый красивый из смертных
|
| Tens uma beleza infinita
| у тебя бесконечная красота
|
| E a boca mais bonita
| И самый красивый рот
|
| Que a minha já tocou | мой уже играл |