| Quando eu estou sob as luzes não tenho medo de nada
| Когда я под светом, я ничего не боюсь
|
| E a face oculta da lua que era minha aparece iluminada
| И скрытое лицо луны, которое было моим, кажется освещенным
|
| Sou o que escondo sendo uma mulher igual a tua namorada
| Я то, что я скрываю, будучи женщиной, как и твоя девушка
|
| Mas o que vês, quando
| Но что ты видишь, когда
|
| Mostro estrela de grandeza inesperada
| Я показываю звезду неожиданного величия
|
| Musa, deusa, mulher cantora e bailarina
| Муза, богиня, певица и танцовщица
|
| A força masculina atrai não é só ilusão
| Мужская сила привлекает не просто иллюзию
|
| A mais que a historia fez e faz o homem se destina a ser maior que deus por ser
| Больше, чем история сделала и делает человеку, суждено быть выше Бога, потому что он
|
| filho de adão
| сын Адама
|
| Anjo, herói, prometeu, poeta e dançarino a glória feminina existe e não se fez
| Ангел, герой, обещанный, поэт и танцор женской славы существует и не стал
|
| em vão e se destina a vir ao gozo a mais do que imagina o louco que pensou a
| напрасно и собирался обрадоваться больше, чем сумасшедший, который думал,
|
| vida sem paixão | жизнь без страсти |