Перевод текста песни Como se fosse pecado - Belchior

Como se fosse pecado - Belchior
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Como se fosse pecado, исполнителя - Belchior.
Дата выпуска: 22.03.2018
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Португальский

Como se fosse pecado

(оригинал)
É claro que eu quero o clarão da lua
É claro que eu quero o blanco no preto
Preciso, precisamos, da verdade, nua e crua
E não vou remendar vosso soneto
(Batuco um canto concreto
Pra balançar o coreto.)
Por enquanto, o nosso canto é entre quatro paredes
Como se fosse pecado, como se fosse mortal
Segredo humano, pro fundo das redes
Tecendo a hora em que a aurora for geral
Por enquanto, estou cricificando e varado
Pela lança, que não cansa de ferir…
Mas, neste bar do Oeste-Nodeste-Sul, falo cifrado:
— Hello, bandidos!
Bang!
É hora de fugir
Mas, quando o canto for tão natural como o ato de amar
Como andar, respirar, dar a vez à voz dos sentidos
Virgem Maria-dama do meu cabaré, quero gozar
Toda noite sobre tus pechos dormidos
Romã, romã quem dançar, quem deixar a mocidade
Louca
Mas daquela loucura que aventura a estrada
E a estrela da manhã e aquela felicidade, arma quente
Quem haverá que aguente
Tanta mudez sem perder a saúde?
(A palavra era um dom
Era bom, era conosco, era uma vez…)
Felicidade, arma quente
Com coisa quente é que eu brinco
Take it easy, my brother Charles, Anjo 45!
Tá qualquer coisa, meu irmão
Mas use o berro e o coração
Que a vida vem no fim mês
(перевод)
Конечно, я хочу лунный свет
Конечно, я хочу белое в черном
Мне нужна, нам нужна правда без прикрас
И я не залатаю твой сонет
(Батуко бетонный угол
Качать эстраду.)
Пока наш угол между четырьмя стенами
Как будто это грех, как будто это смертно
Человеческая тайна, на дно сетей
Сплетя время, когда рассвет общий
Пока я критикую и варед
Копьем, которое никогда не устанет ранить…
Но в этом баре на Западе-Северо-Востоке-Юге я говорю зашифрованно:
— Привет, бандиты!
Хлопнуть!
пора бежать
Но когда пение так же естественно, как акт любви
Как ходить, дышать, давать голос чувствам
Дева Мария-леди моего кабаре, я хочу наслаждаться
Каждую ночь на твоей спящей груди
Гранат, гранат, который танцует, кто покидает молодость
Псих
Но от этого безумия, которое бродит по дороге
И утренняя звезда, и это счастье, горячее оружие
Кому придется терпеть
Столько тупости без потери здоровья?
(Слово было подарком
Хорошо, это было с нами, когда-то…)
Горячий пистолет счастья
я играю с горячими вещами
Успокойся, мой брат Чарльз, Анжу 45 лет!
Что угодно, мой брат
Но используйте крик и сердце
Эта жизнь приходит в конце месяца
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Senhoras do Amazonas ft. Nicolas Krassik, Belchior 2010
Beijo molhado 2020
A palo seco 2020
Sujeito de sorte 2020
Apenas um rapaz latino-americano 2020
Balada de Madame Frigidaire 2020
Tudo outra vez 2020
Apenas Um Rapaz Latino Americano 2016
Divina comédia humana 2020
Lira dos vinte anos 2020
Os Profissionais 2016
Medo de avião 2020
Fotografia 3x4 2006
Dandy 2001
Extra Cool 2001
Em Resposta À Carta De Fã 2001
Lua Zen 2016
Elegia Obscena 2001
Errar É Humano ft. Belchior 2015
Como O Diabo Gosta 2016

Тексты песен исполнителя: Belchior