Перевод текста песни Como se fosse pecado - Belchior

Como se fosse pecado - Belchior
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Como se fosse pecado , исполнителя -Belchior
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:22.03.2018
Язык песни:Португальский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Como se fosse pecado (оригинал)Como se fosse pecado (перевод)
É claro que eu quero o clarão da lua Конечно, я хочу лунный свет
É claro que eu quero o blanco no preto Конечно, я хочу белое в черном
Preciso, precisamos, da verdade, nua e crua Мне нужна, нам нужна правда без прикрас
E não vou remendar vosso soneto И я не залатаю твой сонет
(Batuco um canto concreto (Батуко бетонный угол
Pra balançar o coreto.) Качать эстраду.)
Por enquanto, o nosso canto é entre quatro paredes Пока наш угол между четырьмя стенами
Como se fosse pecado, como se fosse mortal Как будто это грех, как будто это смертно
Segredo humano, pro fundo das redes Человеческая тайна, на дно сетей
Tecendo a hora em que a aurora for geral Сплетя время, когда рассвет общий
Por enquanto, estou cricificando e varado Пока я критикую и варед
Pela lança, que não cansa de ferir… Копьем, которое никогда не устанет ранить…
Mas, neste bar do Oeste-Nodeste-Sul, falo cifrado: Но в этом баре на Западе-Северо-Востоке-Юге я говорю зашифрованно:
— Hello, bandidos!— Привет, бандиты!
Bang!Хлопнуть!
É hora de fugir пора бежать
Mas, quando o canto for tão natural como o ato de amar Но когда пение так же естественно, как акт любви
Como andar, respirar, dar a vez à voz dos sentidos Как ходить, дышать, давать голос чувствам
Virgem Maria-dama do meu cabaré, quero gozar Дева Мария-леди моего кабаре, я хочу наслаждаться
Toda noite sobre tus pechos dormidos Каждую ночь на твоей спящей груди
Romã, romã quem dançar, quem deixar a mocidade Гранат, гранат, который танцует, кто покидает молодость
Louca Псих
Mas daquela loucura que aventura a estrada Но от этого безумия, которое бродит по дороге
E a estrela da manhã e aquela felicidade, arma quente И утренняя звезда, и это счастье, горячее оружие
Quem haverá que aguente Кому придется терпеть
Tanta mudez sem perder a saúde? Столько тупости без потери здоровья?
(A palavra era um dom (Слово было подарком
Era bom, era conosco, era uma vez…) Хорошо, это было с нами, когда-то…)
Felicidade, arma quente Горячий пистолет счастья
Com coisa quente é que eu brinco я играю с горячими вещами
Take it easy, my brother Charles, Anjo 45! Успокойся, мой брат Чарльз, Анжу 45 лет!
Tá qualquer coisa, meu irmão Что угодно, мой брат
Mas use o berro e o coração Но используйте крик и сердце
Que a vida vem no fim mêsЭта жизнь приходит в конце месяца
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: