
Дата выпуска: 22.03.2018
Язык песни: Португальский
Caso comum de trânsito(оригинал) |
Faz tempo que ninguém canta uma canção falando fácil… claro-fácil, claramente. |
. |
das coisas que acontecem todo dia, em nosso tempo e lugar. |
Você fica |
perdendo o sono, pretendendo ser o dono das palavras, ser a voz do que é novo; |
e a vida, sempre nova, acontecendo de surpresa, caindo como pedra o povo |
À tarde, quando eu volto do trabalho, mestre Joaquim pergunta assim pra mim: |
— Como vão as coisas? |
Como vão as coisas? |
Como vão as coisas, menino? |
E eu respondo assim: |
— Minha namorada voltou para o norte, ficou quase louca e arranjou um emprego |
muito bom. |
Meu melhor amigo foi atropelado, voltando para casa… |
Caso comum de trânsito, caso comum de trânsito, caso comum de trânsito |
Pela geografia, aprendi que há, no mundo, um lugar, onde um jovem como eu pode |
amar e ser feliz. |
Procurei passagem: avião, navio… Não havia linha praquele |
país |
— E aquele poeta, moreno e latino, que, em versos de sangue, a vida e o amor |
escreveu… Onde é que ele anda? |
— Ninguém sabe dele… |
— Fez uma viagem? |
— Não, desapareceu |
Deita ao meu lado. |
Dá-me o teu beijo. |
Toda a noite o meu corpo será teu. |
Eles vêm buscar-me na manhã aberta: a prova mais certa que não amanheceu. |
Não amanheceu, menina. |
Não amanheceu, ainda |
(перевод) |
Давно уже никто не пел песню, говоря легко... ясно-легко, ясно. |
. |
о том, что происходит каждый день, в наше время и в нашем месте. |
Вы остаетесь |
теряя сон, притворяясь хозяином слов, голосом нового; |
и жизнь, всегда новая, происходящая неожиданно, люди камнем падают |
Днем, когда я возвращаюсь с работы, господин Жоаким спрашивает меня вот что: |
- Как дела? |
Как дела? |
Как дела, мальчик? |
А я отвечаю так: |
— Моя девушка вернулась на север, чуть не сошла с ума и устроилась на работу |
отлично. |
Моего лучшего друга сбила машина по дороге домой... |
Обычное дорожное дело, обычное дорожное дело, обычное дорожное дело |
Благодаря географии я узнал, что в мире есть место, где такой молодой человек, как я, может |
любить и быть счастливым. |
Я искал билет: самолет, корабль… На это не было очереди |
страна |
— И тот поэт, темный и латинский, который в стихах крови, жизни и любви |
написал... Куда он идет? |
— Никто о нем не знает… |
— Вы путешествовали? |
— Нет, он исчез |
Ложись рядом со мной. |
Подари мне свой поцелуй. |
Всю ночь мое тело будет твоим. |
Они приходят забрать меня в открытое утро: вернейшее доказательство того, что еще не рассвело. |
Еще не рассвет, девочка. |
еще не рассвело |
Название | Год |
---|---|
Senhoras do Amazonas ft. Nicolas Krassik, Belchior | 2010 |
Beijo molhado | 2020 |
A palo seco | 2020 |
Sujeito de sorte | 2020 |
Apenas um rapaz latino-americano | 2020 |
Balada de Madame Frigidaire | 2020 |
Tudo outra vez | 2020 |
Apenas Um Rapaz Latino Americano | 2016 |
Divina comédia humana | 2020 |
Lira dos vinte anos | 2020 |
Os Profissionais | 2016 |
Medo de avião | 2020 |
Fotografia 3x4 | 2006 |
Dandy | 2001 |
Extra Cool | 2001 |
Em Resposta À Carta De Fã | 2001 |
Lua Zen | 2016 |
Elegia Obscena | 2001 |
Errar É Humano ft. Belchior | 2015 |
Como O Diabo Gosta | 2016 |