| Eu escolhi a vida como minha namorada
| Я выбрал жизнь своей девушкой
|
| Com quem vou brincar de amor a noite inteira
| С кем я буду играть всю ночь
|
| Eu estou sempre em perigo
| я всегда в опасности
|
| E a minha vida sempre está por um triz
| И моя жизнь всегда рядом
|
| Se vejo correr uma estrela no céu, eu digo:
| Если я увижу звезду, бегущую по небу, я скажу:
|
| — Deus te guie, zelação. | — Бог направляет тебя, усердие. |
| Amanhã vou ser feliz
| Завтра я буду счастлив
|
| É caminhando que se faz o caminho
| Именно ходьба прокладывает путь
|
| (Quem dera a juventude a vida inteira.)
| (Желаю молодости на всю жизнь.)
|
| Eu escolhi a vida como minha namorada
| Я выбрал жизнь своей девушкой
|
| Com quem vou brincar de amor a noite inteira
| С кем я буду играть всю ночь
|
| Vida, eu quero me queimar no teu fogo sincero
| Жизнь, я хочу сгореть в твоем искреннем огне
|
| (Espero que a aurora chegue logo.)
| (Надеюсь, рассвет скоро наступит.)
|
| Vida, eu não aceito, não! | Жизнь я не принимаю, нет! |
| A tua paz
| твой мир
|
| Porque meu coração é delinquente juvenil
| Потому что мое сердце - несовершеннолетний правонарушитель
|
| Suicida sensível demais
| Самоубийственный слишком чувствительный
|
| Vida, minha adolescente companheira
| Жизнь, мой юный спутник
|
| A vertigem, o abismo, me atrai:
| Меня влечет головокружение, бездна:
|
| É esta a minha brincadeira
| это моя шутка
|
| Eu estou sempre em perigo:
| Я всегда в опасности:
|
| O dia D, a hora H, a corda bamba
| День Д, час Ч, канат
|
| O bang, o clic do gatilho…
| Взрыв, щелчок спускового крючка…
|
| Vida, agora eu te conheço
| Жизнь, теперь я знаю тебя
|
| (Calma! A tudo eu prefiro a minha alma
| (Успокойся! Прежде всего я предпочитаю свою душу
|
| E quero que isto seja o meu brilho.)
| И я хочу, чтобы это было моим свечением.)
|
| Vida agora eu te conheço
| Жизнь теперь я знаю тебя
|
| (Calma! A tudo eu prefiro a minha alma
| (Успокойся! Прежде всего я предпочитаю свою душу
|
| E quero que isto seja o meu brilho
| И я хочу, чтобы это было моим свечением
|
| E o meu preço.) | Это моя цена) |