| Me and you got a life
| У меня и у тебя есть жизнь
|
| We’re chasing
| мы преследуем
|
| Gotta run, gotta hide to save it
| Должен бежать, должен спрятаться, чтобы спасти его.
|
| Keep it quiet in the silence
| Молчи в тишине
|
| Make it out alive
| Сделать это живым
|
| Let’s run away
| Давай убежим
|
| In your light together
| В вашем свете вместе
|
| What we give just to live forever
| Что мы отдаем, чтобы жить вечно
|
| Anything if we ever make it out alive
| Что угодно, если мы когда-нибудь выберемся живыми
|
| We don’t have to say a word
| Нам не нужно говорить ни слова
|
| We don’t have to fool this world
| Нам не нужно обманывать этот мир
|
| Go until
| Идти, пока
|
| There’s nothing left. | Ничего не осталось. |
| x4
| х4
|
| You are the only thing that’s close to me
| Ты единственное, что рядом со мной
|
| So quietly we’ll make it on our own
| Так тихо мы сделаем это самостоятельно
|
| Make it on our own
| Сделать это самостоятельно
|
| You are my everything
| Ты для меня все
|
| The air I breathe
| Воздух, которым я дышу
|
| And I won’t let them make me let you go
| И я не позволю им заставить меня отпустить тебя
|
| So lead me down this road
| Так веди меня по этой дороге
|
| What we got
| Что мы получили
|
| Is a life worth living
| Стоит ли жить
|
| Even if it’s light we’re missing
| Даже если светло, мы скучаем
|
| In the hope
| В надежде на
|
| There’s a vision
| Есть видение
|
| Make it out alive
| Сделать это живым
|
| We don’t have to say a word
| Нам не нужно говорить ни слова
|
| We don’t have to fool this world
| Нам не нужно обманывать этот мир
|
| Go until
| Идти, пока
|
| There’s nothing left. | Ничего не осталось. |
| x4
| х4
|
| You are the only thing that’s close to me
| Ты единственное, что рядом со мной
|
| So quietly we’ll make it on our own
| Так тихо мы сделаем это самостоятельно
|
| Make it on our own. | Сделать это самостоятельно. |
| x2
| х2
|
| You are my everything
| Ты для меня все
|
| The air I breathe
| Воздух, которым я дышу
|
| And I won’t let them make me let you go
| И я не позволю им заставить меня отпустить тебя
|
| So lead me down this road. | Так что веди меня по этой дороге. |
| x2
| х2
|
| Time and time
| Время и время
|
| And time again
| И снова время
|
| We’ll take the night
| Мы возьмем ночь
|
| And we’ll light this flame
| И мы зажжем это пламя
|
| I’ll find the time to see your face
| Я найду время, чтобы увидеть твое лицо
|
| Some way. | Каким-то образом. |
| x4
| х4
|
| You are the only thing that’s close to me
| Ты единственное, что рядом со мной
|
| So quietly we’ll make it on our own
| Так тихо мы сделаем это самостоятельно
|
| Make it on our own. | Сделать это самостоятельно. |
| x2
| х2
|
| You are my everything
| Ты для меня все
|
| The air I breathe
| Воздух, которым я дышу
|
| And I won’t let them make me let you go
| И я не позволю им заставить меня отпустить тебя
|
| So lead me down this road. | Так что веди меня по этой дороге. |
| x3 | х3 |