| We’ve reached the crossroads of what makes truth and lies
| Мы достигли перекрестка того, что делает правду и ложь
|
| No more time will pass by, we need to draw the line
| Больше не пройдет времени, нам нужно провести черту
|
| All the things you did, they left me so betrayed
| Все, что ты сделал, оставило меня таким преданным
|
| The words you never said now begin to fade away
| Слова, которые вы никогда не говорили, теперь начинают исчезать
|
| You have a way of hiding everything in your life
| Вы умеете скрывать все в своей жизни
|
| I can’t feel the way that I used to
| Я не могу чувствовать себя так, как раньше
|
| You’re not the person I once knew
| Ты не тот человек, которого я когда-то знал
|
| It’s not too late to escape this fate
| Еще не поздно избежать этой участи
|
| Tell me what your secret is
| Скажи мне, в чем твой секрет
|
| Out of time, when your life was on the line
| Вне времени, когда твоя жизнь была на кону
|
| When you start to see the signs, don’t let go-
| Когда вы начнете видеть знаки, не отпускайте
|
| Just let your wings unfold
| Просто позвольте своим крыльям раскрыться
|
| Time, when your life was on the line
| Время, когда твоя жизнь была на кону
|
| When you start to see the signs, don’t let go-
| Когда вы начнете видеть знаки, не отпускайте
|
| Just let your wings unfold
| Просто позвольте своим крыльям раскрыться
|
| We’ve reached the crossroads of what makes truth and lies
| Мы достигли перекрестка того, что делает правду и ложь
|
| No excuses this time, we need to draw the line
| На этот раз никаких оправданий, нам нужно провести черту
|
| The act is slowly fading, it’s time to step in the spotlight
| Действие медленно угасает, пришло время выйти в центр внимания
|
| No escaping now, there is no place to hide
| Теперь не сбежать, негде спрятаться
|
| Out of time, when your life was on the line
| Вне времени, когда твоя жизнь была на кону
|
| When you start to see the signs, don’t let go-
| Когда вы начнете видеть знаки, не отпускайте
|
| Just let your wings unfold
| Просто позвольте своим крыльям раскрыться
|
| Time, when your life was on the line
| Время, когда твоя жизнь была на кону
|
| When you start to see the signs, don’t let go-
| Когда вы начнете видеть знаки, не отпускайте
|
| Just let your wings unfold
| Просто позвольте своим крыльям раскрыться
|
| Tell me what your secret is
| Скажи мне, в чем твой секрет
|
| Tell me what your secret is
| Скажи мне, в чем твой секрет
|
| We’ve reached the crossroads of where your secrets lie
| Мы достигли перекрестка, где лежат ваши секреты
|
| No one left to confide and now you’ve crossed the line
| Никому не осталось доверять, и теперь вы пересекли черту
|
| This is your crossroad, this is where your secrets die
| Это твой перекресток, здесь умирают твои секреты
|
| This is your crossroad, this is where your secrets die
| Это твой перекресток, здесь умирают твои секреты
|
| Out of time, when your life was on the line
| Вне времени, когда твоя жизнь была на кону
|
| When you start to see the signs, don’t let go…
| Когда вы начнете видеть знаки, не отпускайте…
|
| Out of time, when your life was on the line
| Вне времени, когда твоя жизнь была на кону
|
| When you start to see the signs, don’t let go-
| Когда вы начнете видеть знаки, не отпускайте
|
| Just let your wings unfold
| Просто позвольте своим крыльям раскрыться
|
| Time, when your life was on the line
| Время, когда твоя жизнь была на кону
|
| When you start to see the signs, don’t let go-
| Когда вы начнете видеть знаки, не отпускайте
|
| Just let your wings unfold
| Просто позвольте своим крыльям раскрыться
|
| Tell me what your secret is and now you’ve crossed the line | Скажи мне, в чем твой секрет, и теперь ты перешел черту |