| Immolation (оригинал) | Жертвоприношение (перевод) |
|---|---|
| Oh the misery of my people | О горе моего народа |
| I’ve heard them crying out | Я слышал, как они кричали |
| Their lamentation | Их стенания |
| The deafening sound of sorrow | Оглушительный звук печали |
| Clothed in anguish | Одетый в тоску |
| They’ve been enslaved for generations | Они были порабощены поколениями |
| But now the time has come | Но теперь пришло время |
| I will deliver them | я доставлю их |
| «One fire burns within my soul | «Один огонь горит в моей душе |
| Consuming all of the doubt in my mind | Потребляя все сомнения в моем уме |
| Infusing my soul with purpose again» | Снова наполняя мою душу смыслом» |
| Awake from sleep my chosen people | Пробудись ото сна, мой избранный народ |
| Break the bonds of slavery and step out into new life | Разорвите оковы рабства и шагните в новую жизнь |
| Hear the word spoken through flame | Услышьте слово, произнесенное через пламя |
| A fire that cannot be quenched | Огонь, который нельзя потушить |
