| If my body was broken open
| Если бы мое тело было сломано
|
| And You could look inside
| И вы могли бы заглянуть внутрь
|
| Would You only find flesh?
| Ты найдешь только плоть?
|
| Just the useless parts of an obsolete machineWould there be any sign of life
| Просто бесполезные части устаревшей машиныБыли ли признаки жизни
|
| Or would You only find death?
| Или Ты найдешь только смерть?
|
| Would there be any evidence
| Будут ли какие-либо доказательства
|
| Of a human soul trying to escape?
| О человеческой душе, пытающейся сбежать?
|
| If a flame once burned within this shell
| Если пламя когда-то горело в этой оболочке
|
| Set me on fire one last timeIs there a clear division of soul and spirit
| Подожги меня в последний раз Есть ли четкое разделение души и духа
|
| Marrow and joint?
| Костный мозг и сустав?
|
| Can the human body still give You glory
| Может ли человеческое тело все еще дать вам славу
|
| Even in death? | Даже в смерти? |
| May the ashes tell the story
| Пусть пепел расскажет историю
|
| Of what work was done within
| О том, какая работа была проделана в течение
|
| May my soul pause to witness
| Пусть моя душа остановится, чтобы засвидетельствовать
|
| As this body goes up in flame
| Когда это тело воспламеняется
|
| Set me on fire | Подожги меня |