| Watch me overcome
| Смотри, как я преодолеваю
|
| What I’m runnig from and change the tune
| От чего я бегу и меняю мелодию
|
| So I let it go
| Так что я отпустил
|
| What matters now is story soon
| Что важно сейчас, так это скоро история
|
| I get up try my luck
| Я встаю попытаю удачу
|
| It starts to call on me
| Он начинает звать меня
|
| never sure how it feels
| никогда не уверен, каково это
|
| So let it rain on me
| Так что пусть идет дождь на меня
|
| In the meantime you’re in between time
| А пока вы находитесь между временем
|
| In the meantime you’re in between time
| А пока вы находитесь между временем
|
| What I care to see
| Что я хочу увидеть
|
| Lay your hands on me and just for now
| Возложи на меня руки и только сейчас
|
| Let me bury too
| Позвольте мне тоже похоронить
|
| What is scaring you six feet underground
| Что вас пугает на глубине шести футов под землей?
|
| Got a whole bag of trouble to be taken away
| Получил целую сумку неприятностей, которую нужно убрать
|
| And my vains keep throbbin when I’m out on display
| И мои тщеславия продолжают пульсировать, когда я выхожу на показ
|
| Couldn’t this be the moment to discover my intentions
| Разве сейчас не тот момент, чтобы узнать о моих намерениях?
|
| Will you ever? | Будете ли вы когда-нибудь? |
| Maybe never
| Может быть, никогда
|
| Take me away to be closer
| Забери меня, чтобы быть ближе
|
| Take me away to be closer
| Забери меня, чтобы быть ближе
|
| In the meantime you’re in between time
| А пока вы находитесь между временем
|
| In the meantime you’re in between time
| А пока вы находитесь между временем
|
| In the meantime you’re in between time
| А пока вы находитесь между временем
|
| In the meantime you’re in between time | А пока вы находитесь между временем |