| Hey hey du, hey du,
| Эй, эй, ты, эй, ты
|
| Hör mir mal, hör mir mal zu
| послушай меня, послушай меня
|
| Ick will dir mal watt erzähl'n von mir
| Я хочу рассказать вам кое-что о себе
|
| Dit hab ick noch nie jemacht, außer bei dir
| Я никогда этого не делал, кроме как с тобой
|
| Vielleicht bringt et ja watt, ick kenn dir ja nich
| Может быть, это приносит ватты, я вас не знаю
|
| Ick seh nur wie traurig du bist
| Я могу только видеть, как ты грустишь
|
| Aber deine Trauer wird vorbeigehen
| Но твоя печаль пройдет
|
| Dit wees ick, dett kann ick dir ansehen
| Я знаю это, я вижу это для тебя
|
| Bald wirst du wieder stolz und glücklich sein
| Скоро ты снова будешь горд и счастлив
|
| Denn du bist schön
| Потому что ты прекрасна
|
| Sogar schön auch wenn du weinst.
| Даже приятно, даже когда ты плачешь.
|
| Ick war schon immer so’n Warzenschwein
| Я всегда был таким бородавочником
|
| Voll Pickel, schwitzig zu fett und zu klein
| Полный прыщей, потный, слишком толстый и слишком маленький
|
| 'Nen Trampel, halb blind, verbiestert und baff
| Бродяга, полуслепой, раздражительный и ошеломленный
|
| Und ick hab ja noch nichmal die neunte jeschafft
| И я еще даже не сделал девятый
|
| Mene Mutter die säuft, ihr größtes Unglück war ick
| Моя мать, которая пьет, ее самым большим несчастьем был я
|
| Ick hasse die so wie die mich
| Я ненавижу их так же сильно, как они ненавидят меня
|
| Aber deine Trauer wird vorbeigehen
| Но твоя печаль пройдет
|
| Dit wees ick, dit kann ick dir ansehen
| Я знаю это, я вижу это для тебя
|
| Bald wirst du wieder stolz und glücklich sein
| Скоро ты снова будешь горд и счастлив
|
| Denn du bist schön
| Потому что ты прекрасна
|
| Sogar schön auch wenn du weinst
| Даже приятно, даже когда ты плачешь
|
| Du bist schön, so schön auch wenn du weinst.
| Ты прекрасна, так прекрасна, даже когда плачешь.
|
| Ick hab keene Oma diet jut mit mir meint
| У меня нет бабушкиной диеты, которая значит для меня
|
| Keene Ratte keen Hund keen Freund
| Нет крысы, нет собаки, нет друга
|
| Meene Zukunft is’n ekliger, endloser Schacht
| Мое будущее - отвратительный, бесконечный вал
|
| Voll Glibber und Modder und schwarz wie die Nacht
| Полный слизи и грязи и черный, как ночь
|
| Wie jut dit mir manchmal so’n Engel erscheint
| Как мне иногда кажется, что ангел
|
| Wie du
| Как ты
|
| Und für mich weint. | И плачь обо мне |