Перевод текста песни Frieda und die Bomben - Beatsteaks

Frieda und die Bomben - Beatsteaks
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Frieda und die Bomben , исполнителя -Beatsteaks
Песня из альбома: 23 Singles
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:17.09.2015
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Warner

Выберите на какой язык перевести:

Frieda und die Bomben (оригинал)Frieda und die Bomben (перевод)
Eine kleine Stadt Маленький городок
Die Huser viel zu klein Дома слишком маленькие
Und bis oben hin voll gestopft mit Trumen und mit Hoffnungskram И набитый до краев мечтами и надеждой
Auf der zu kleinen Strae На слишком узкой дороге
Vor dem Gartentor Перед садовыми воротами
Steht ein kleines Scheiauto Есть маленький манекен автомобиля
Und das ist nicht von dir! И это не от тебя!
Wollen wir das na, na? Хотим ли мы этого, хорошо?
Wollen wir das? Хотим ли мы этого?
Alter Mann liebt Frieden Старик любит покой
Junge Frau liebt Tanz Молодая женщина любит танцевать
Und ein Junge fegt den Flur, weil er das am besten kann И мальчик подметает коридор, потому что он лучший в этом
Seine Hnde greifen Его руки хватаются
Nach einem Blatt Papier После бумажки
Und er liet im Ausguss dann А потом он упал в раковину
Was er verpassen wird Что ему будет не хватать
Wollen wir das, na na? Хотим ли мы этого, на на?
Wollen wir das, na na? Хотим ли мы этого, на на?
Mensch, stolpern sieht ja klasse aus! Мужик, спотыкаясь выглядит здорово!
Durch so’nen Helm kommt ja gar nichts durch Через такой шлем ничего не проходит
Falle fr alle! Падение для всех!
Mensch, stolpern sieht ja klasse aus! Мужик, спотыкаясь выглядит здорово!
Freunde hebt die Kpfe Друзья поднимают головы
Wischt die Kotze weg Вытрите рвоту
Das meiste hat doch schon у меня уже большая часть
So’n Scheihund aufgeleckt Такое дерьмо собака слизала
Was wurde gewonn' что было выиграно
Auer Mittagsschmerz Кроме полуденной боли
Was fr dich alles ist Что все для вас
Ist nichts, nichts, nichts, nichts, nichts Ничего, ничего, ничего, ничего, ничего
Wollen wir das, na na? Хотим ли мы этого, на на?
Wollen wir das, na na? Хотим ли мы этого, на на?
Mensch, stolpern sieht ja klasse aus! Мужик, спотыкаясь выглядит здорово!
Durch so’nen Helm kommt ja gar nichts durch Через такой шлем ничего не проходит
Falle fr alle! Падение для всех!
Mensch, stolpern sieht ja klasse aus! Мужик, спотыкаясь выглядит здорово!
Wollen wir das? Хотим ли мы этого?
Wollen wir das?Хотим ли мы этого?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: