| "You are our prodigy, our newest kinsman, our | "Ты — наш гений, наш новый кровный родич, наше |
| Wing of darkness; arise, Femto" | Крыло тьмы; восстань, Фемто." |
| - | - |
| Something vicious and vile is taking shape | Что-то порочное и мерзкое обретает форму, |
| Hatching out of the darkness as it wakes | Вылупляясь из тьмы, просыпаясь. |
| Going after a sweet forbidden fruit | После сладкого запретного плода |
| Evil has never felt so fucking good | Зло ещё никогда не было таким ох.ительно вкусным! |
| - | - |
| I steal your sanity, betray your heart and let it bleed | Я лишу тебя здравомыслия, предам твоё сердце и оставлю его истекать кровью! |
| Burn down your paradise and drain your love | Я сожгу твой рай и выпью твою любовь до дна! |
| I stain your purity, become thy faithful enemy | Я запятнаю твою чистоту, стану твоим верным врагом, |
| Defile your womanhood before his eyes | Оскверню твою женственность прямо у него на глазах! |
| - | - |
| Broken lovers and prisoners of fate | Сломленные любовью и узники судьбы, |
| In the center of heartlessness and pain | В самом центре бессердечия и боли, |
| Run away, run away, there's no escape | Бегите, бегите, но нет спасения |
| From the powers that feed on your despair | От сил, что питаются вашим отчаянием! |
| - | - |
| Pleasure's high, now you're mine | На самом пике удовольствия ты станешь принадлежать мне... |
| - | - |
| I steal your sanity, betray your heart and let it bleed | Я лишу тебя здравомыслия, предам твоё сердце и оставлю его истекать кровью! |
| Burn down your paradise and drain your love | Я сожгу твой рай и выпью твою любовь до дна! |
| I stain your purity, become thy faithful enemy | Я запятнаю твою чистоту, стану твоим верным врагом, |
| Defile your womanhood before his eyes | Оскверню твою женственность прямо у него на глазах! |
| - | - |
| I steal your sanity, betray your heart and let it bleed | Я лишу тебя здравомыслия, предам твоё сердце и оставлю его истекать кровью! |
| Burn down your paradise and drain your love | Я сожгу твой рай и выпью твою любовь до дна! |
| I stain your purity, become thy faithful enemy | Я запятнаю твою чистоту, стану твоим верным врагом, |
| Defile your womanhood before his eyes | Оскверню твою женственность прямо у него на глазах! |
| - | - |