| And that’s the thing
| И в этом дело
|
| That thing right there
| Эта штука прямо там
|
| That’s my girl, I can’t share
| Это моя девушка, я не могу поделиться
|
| Maybe I’m selfish, I get a little jealous
| Может быть, я эгоистичен, я немного завидую
|
| I lose my mind when you say that
| Я теряю рассудок, когда ты так говоришь
|
| Balmain silk slip off your back
| Шелк Balmain соскальзывает с вашей спины
|
| You get so impatient
| Ты становишься таким нетерпеливым
|
| I know you got your cravings
| Я знаю, что у тебя есть тяга
|
| So tell me you didn’t tell all of your girlfriends about this (yeah)
| Так что скажи мне, что ты не рассказал об этом всем своим подружкам (да)
|
| Tell me you still think my neighbors don’t know, girl, you shout it (yeah)
| Скажи мне, что ты все еще думаешь, что мои соседи не знают, девочка, ты кричишь об этом (да)
|
| Girl, I know that you’ve been trying, I swear I’m the proudest (yeah)
| Девочка, я знаю, что ты пыталась, клянусь, я горжусь тобой (да)
|
| But the question is, girl, do you think you could live without it? | Но вопрос в том, девочка, как ты думаешь, сможешь ли ты жить без него? |
| (Without it)
| (Без этого)
|
| Nothing on you when you naked
| Ничего на тебе, когда ты голый
|
| Except a Cartier bracelet
| Кроме браслета Cartier
|
| Silhouette through the shower
| Силуэт через душ
|
| Fuck you 24 hours
| Пошел ты 24 часа
|
| Sun peeking through the curtains
| Солнце выглядывает из-за штор
|
| Know I’m with you when you’re hurting
| Знай, что я с тобой, когда тебе больно
|
| Baby girl, the world’s ours
| Малышка, мир наш
|
| Fuck you 24 hours
| Пошел ты 24 часа
|
| In that shit like oh
| В этом дерьме, как о
|
| Baby girl, the world’s ours
| Малышка, мир наш
|
| Fuck you 24 hours
| Пошел ты 24 часа
|
| In that shit like oh
| В этом дерьме, как о
|
| Nothing on you when you naked
| Ничего на тебе, когда ты голый
|
| Except a Cartier bracelet
| Кроме браслета Cartier
|
| Nothing on you when you naked
| Ничего на тебе, когда ты голый
|
| Got a pretty little heart, I don’t wanna break it
| У меня красивое маленькое сердце, я не хочу его разбивать
|
| Girl, I just want to save you
| Девушка, я просто хочу спасти тебя
|
| Swear to God, thank the Lord every day that he made you
| Поклянись Богу, благодари Господа каждый день, что он сделал тебя
|
| All the girls tryna flex, they don’t phase you
| Все девушки пытаются сгибаться, они не фазируют тебя
|
| Take you down with my guns, then we blaze, ooh
| Убей тебя моими пушками, тогда мы пылаем, ох
|
| Get rough, I’ma stay through, stay through
| Стань грубым, я продержусь, продержись
|
| 'Cause she rare (oh, yeah)
| Потому что она редкая (о, да)
|
| The way she lookin' in the mirror unfair
| То, как она смотрит в зеркало несправедливо
|
| You know we couldn’t even make it upstairs
| Вы знаете, мы даже не смогли подняться наверх
|
| Had to hit it right there
| Пришлось ударить прямо там
|
| Nothing on you when you naked
| Ничего на тебе, когда ты голый
|
| Except a Cartier bracelet
| Кроме браслета Cartier
|
| Silhouette through the shower
| Силуэт через душ
|
| Fuck you 24 hours
| Пошел ты 24 часа
|
| Sun peeking through the curtains
| Солнце выглядывает из-за штор
|
| Know I’m with you when you’re hurting
| Знай, что я с тобой, когда тебе больно
|
| Baby girl, the world’s ours
| Малышка, мир наш
|
| Fuck you 24 hours
| Пошел ты 24 часа
|
| In that shit like oh
| В этом дерьме, как о
|
| Baby girl, the world’s ours
| Малышка, мир наш
|
| Fuck you 24 hours
| Пошел ты 24 часа
|
| In that shit like oh
| В этом дерьме, как о
|
| Nothing on you when you naked
| Ничего на тебе, когда ты голый
|
| Except a Cartier bracelet, yeah, yeah | Кроме браслета Cartier, да, да |