| When I’m gone, will they remember me?
| Когда я уйду, вспомнят ли меня?
|
| When I’m gone, will the flowers cry on my grave?
| Когда я уйду, будут ли цветы плакать на моей могиле?
|
| I face the fear of the unknown path
| Я сталкиваюсь со страхом неизвестного пути
|
| Pictures are passing by as I think
| Фотографии проходят мимо, как я думаю
|
| Tomorrows words may not be spoken
| Завтра слова могут быть не произнесены
|
| Tomorrow can be the day to fly
| Завтра может быть день, чтобы летать
|
| My last kiss for you my dear?
| Мой последний поцелуй для тебя, моя дорогая?
|
| My last goodbye for you my friends?
| Мое последнее прощание для вас, мои друзья?
|
| When I sleep in the arms of silence?
| Когда я сплю в объятиях тишины?
|
| Will flowers weep upon my grave?
| Будут ли цветы плакать на моей могиле?
|
| Candles shine beside my name?
| Свечи горят рядом с моим именем?
|
| Will they remember?
| Будут ли они помнить?
|
| Will they forget? | Они забудут? |
| I wonder
| Я думаю
|
| When I’m gone
| Когда я уйду
|
| I see a hall with thousands of people
| Я вижу зал с тысячами людей
|
| Forsaken souls who never died
| Отрекшиеся души, которые никогда не умирали
|
| Their names shall never be remembered here
| Их имена никогда не будут помнить здесь
|
| Grey dawn, empty eyes
| Серый рассвет, пустые глаза
|
| Dreaming shadows dreams with the night
| Мечтающие тени мечтают ночью
|
| Dreams on, dreams with the night
| Мечты, мечты с ночью
|
| When I sleep, will I share their dreams?
| Когда я засну, разделю ли я их сны?
|
| Will flowers weep upon my grave?
| Будут ли цветы плакать на моей могиле?
|
| Candles shine beside my name?
| Свечи горят рядом с моим именем?
|
| Will they remember?
| Будут ли они помнить?
|
| Will they forget? | Они забудут? |
| I wonder
| Я думаю
|
| When I’m gone
| Когда я уйду
|
| I face the fear of the unknown path
| Я сталкиваюсь со страхом неизвестного пути
|
| I cry in despair when I see it all
| Я плачу от отчаяния, когда вижу все это
|
| Tomorrows words may not be spoken
| Завтра слова могут быть не произнесены
|
| Tomorrow can be the day to fly
| Завтра может быть день, чтобы летать
|
| I know it’s time because I can feel it inside
| Я знаю, что пришло время, потому что я чувствую это внутри
|
| My guardian angel is since long times gone
| Мой ангел-хранитель давно ушел
|
| The creeping silence is closing in
| Ползучая тишина приближается
|
| Closer and closer
| Ближе и ближе
|
| Soon it will reach me and take me in it’s arms
| Скоро он доберется до меня и возьмет меня на руки
|
| Take me to it’s empire. | Отведи меня в его империю. |
| Take me in it’s arms
| Возьми меня в свои объятия
|
| Will flowers weep upon my grave?
| Будут ли цветы плакать на моей могиле?
|
| Candles shine beside my name?
| Свечи горят рядом с моим именем?
|
| Will they remember?
| Будут ли они помнить?
|
| Will they forget? | Они забудут? |
| I wonder
| Я думаю
|
| When I’m gone | Когда я уйду |