| irgendwas gefragt
| спросил что-нибудь
|
| «Ich hab' keine Namen, ich kenn' keine Details»
| «У меня нет имен, я не знаю никаких подробностей»
|
| Das ist der Spruch, den du sagst
| Это поговорка, которую вы говорите
|
| Das ist dein einziger Text, das ist dein Vokabular
| Это твой единственный текст, это твой словарный запас
|
| Manchmal laufen Dinge nicht so, wie geplant
| Иногда все идет не по плану
|
| Ab und zu hält das Schicksal was parat
| Время от времени судьба что-то готовит
|
| Die kommen bald vor deine Tür
| Они скоро будут у твоей двери
|
| Und am besten bist du dann schon nicht mehr da
| И лучше, если тебя больше нет
|
| Weil mich keiner von den Hunden finden soll
| Потому что я не хочу, чтобы меня нашла какая-либо собака.
|
| Hab' ich mir ein neues Nummernschild gekauft
| Я купил новый номерной знак
|
| Baller' drauf
| мяч на нем
|
| Bin auf der Flucht vor den Jungs in silberblau
| Я бегу от парней в серебристо-голубом
|
| Bin auf der Flucht vor den Jungs in silberblau
| Я бегу от парней в серебристо-голубом
|
| Wen sie komm’n, wenn sie komm’n, wenn sie komm’n | Кого они приходят, когда они приходят, когда они приходят |