| Lieber würd' ich nicht mehr leben
| лучше бы я больше не жил
|
| Als dass ich dich noch einmal
| Чем я хочу тебя снова
|
| Allein lass'
| Оставь в одиночестве
|
| In dem Elend, ey
| В страдании, эй
|
| Und lieber würd' ich nicht mehr sehen
| И я бы предпочел больше не видеть
|
| Als dass ich schon wieder geh’n muss
| Как будто я должен идти снова
|
| Denn alles, was bliebe, wär' Sehnsucht
| Потому что все, что останется, это тоска
|
| Ey
| Привет
|
| Du hast mich oft gefragt, warum muss Leben endlich sein?
| Вы часто спрашивали меня, почему жизнь должна быть конечной?
|
| Kohle macht Menschen reich, der Tod macht die Menschen gleich
| Уголь делает людей богатыми, смерть делает людей равными
|
| Schenk mir Unsterblichkeit, indem du sagst, dass du mich liebst
| Дай мне бессмертие, сказав, что любишь меня
|
| Und ich bin selig, und ich leb' ewig — ey
| И я счастлив, и я буду жить вечно - эй
|
| Danke, dass du da bist — ohne dich wär' ich im Grab
| Спасибо, что ты есть, без тебя я был бы в могиле
|
| Danke, dass du nah bist — ich hab' vor nichts mehr Angst
| Спасибо, что ты рядом — я больше ничего не боюсь
|
| Da, wo die Gefahr ist, da machst du mich stark
| Там, где опасность, там ты делаешь меня сильным
|
| Danke, dass du da bist — oh-oh-oh
| Спасибо, что ты есть — о-о-о
|
| Ey!
| Привет!
|
| Lieber werd' ich mich erheben
| я лучше встану
|
| Als mich leise und still
| Чем я тихий и спокойный
|
| Dem Schicksal zu ergeben
| Сдаться судьбе
|
| Ouh!
| Ох!
|
| Und ich werde dich überreden
| И я уговорю тебя
|
| Aufzuhör'n zu chill’n
| Хватит расслабляться
|
| Wir stellen uns dem Feind entgegen
| Мы сталкиваемся с врагом
|
| Ey!
| Привет!
|
| Du hast mich oft gefragt, was uns das Recht gibt, stark zu sein
| Вы часто спрашивали меня, что дает нам право быть сильными
|
| Ich glaube, es ist das Leben — ey
| Я думаю, что это жизнь — эй
|
| Ich nehme all mein Geld, suche nach der echten Freiheit
| Я беру все свои деньги, ищу настоящую свободу
|
| Und tausche es dagegen — und sag':
| И поменяй на него — и скажи:
|
| Danke, dass du da bist — ohne dich wär' ich im Grab
| Спасибо, что ты есть, без тебя я был бы в могиле
|
| Danke, dass du nah bist — ich hab' vor nichts mehr Angst
| Спасибо, что ты рядом — я больше ничего не боюсь
|
| Da, wo die Gefahr ist, da machst du mich stark
| Там, где опасность, там ты делаешь меня сильным
|
| Danke, dass du da bist — oh-oh-oh
| Спасибо, что ты есть — о-о-о
|
| Ey! | Привет! |