| Born with eons of sorrow
| Рожденный с эонами печали
|
| Cursed son of Hurin
| Проклятый сын Хурина
|
| Crossed the mountains of shadow
| Пересек горы тени
|
| Exiled from Dor Lomin
| Изгнан из Дор Ломина
|
| Onward the hidden kingdom
| Вперед скрытое королевство
|
| Away from the eyes of Morgoth
| Вдали от глаз Моргота
|
| Bearing the helm of his fathers
| Неся руль своих отцов
|
| Crafted by gold and grey steel
| Изготовлено из золота и серой стали
|
| Out of the land of Doriath
| Из земли Дориата
|
| He followed the ancestors call
| Он последовал зову предков
|
| An army of lawless by his side
| Армия беззаконников рядом с ним
|
| Became the fear of the orcs
| Стал страхом перед орками
|
| Gurthang spread blood and disaster
| Гуртанг сеял кровь и бедствия
|
| The time for battle has come
| Пришло время битвы
|
| The serpent will die from the chosen
| Змей умрет от избранного
|
| No one can escape the black sword
| Никто не может избежать черного меча
|
| Dragonhelm, ruler of blacksword and steel
| Драконий Шлем, правитель черного меча и стали
|
| Lord of fate
| Господь судьбы
|
| Pride of the great house of Hador
| Гордость великого дома Хадора
|
| Shield me from wound and from death
| Защити меня от ран и от смерти
|
| Strike in the fury of battle
| Ударь в ярости битвы
|
| As the dragon that lies on the crest
| Как дракон, что лежит на гребне
|
| Fear in the hearts of beholders
| Страх в сердцах смотрящих
|
| The powers of Hurin grow strong
| Силы Хурина становятся сильнее
|
| The serpent will die from the chosen
| Змей умрет от избранного
|
| No one can escape the black sword
| Никто не может избежать черного меча
|
| Dragonhelm, ruler of blacksword and steel
| Драконий Шлем, правитель черного меча и стали
|
| Lord of fate | Господь судьбы |